Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 59
Seite 30
The Ciceronian piece and Macrobius ' commentary together constituted one of the Latin works translated into high Greek 1 by ... To judge by the number of fourteenth- and fifteenth - century manuscripts which survive , the translation of ...
The Ciceronian piece and Macrobius ' commentary together constituted one of the Latin works translated into high Greek 1 by ... To judge by the number of fourteenth- and fifteenth - century manuscripts which survive , the translation of ...
Seite 32
Most readings of the manuscript with which Planudes worked can be plausibly deduced from his translation . Account has to be taken , however , of a certain degree of liberty which Planudes permitted himself . P. rashly concludes from ĚK ...
Most readings of the manuscript with which Planudes worked can be plausibly deduced from his translation . Account has to be taken , however , of a certain degree of liberty which Planudes permitted himself . P. rashly concludes from ĚK ...
Seite 69
Of course , for the true unbeliever this only begs the question : to translate what ? ... A received translation both illustrates this insight and subverts it , for it is de - construction realised ( if not reified ) as re ...
Of course , for the true unbeliever this only begs the question : to translate what ? ... A received translation both illustrates this insight and subverts it , for it is de - construction realised ( if not reified ) as re ...
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Inhalt
distinguish himself from the Oxford scholar J U Powell 18651932 see Cosgrave op cit p | 41 |
JHS Journal of Hellenic Studies | 159 |
A Lexicon to Herodotus Cambridge 1938 2nd edn Hildesheim 1960 | 10 |
2 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
acrostic Aeschylus Alexander ancient appears argument Athenian attempt bear beginning called Cambridge Catullus century chapter cited claims Classical College context Copyright course criticism described discussion edition editor English epigram Eteocles evidence example fact fall final Gibbon give given Greek Housman human important interest interpretation Italy known language later Latin least less literary literature Liverpool London look Lucius March meaning mention nature offered opening original Oxford particular passage perhaps period person phrase play poem poet poetry political possible present problem provides published question reader reason reference retain Review rhetoric Roman Rome scholars scholarship seems sense shows story suggests thought Thucydides tradition translation turn University volume writing