Zeitschrift für Münz-, Siegel-und Wappen-Kunde, Band 1

Cover
1847
0 Rezensionen
 

Was andere dazu sagen - Rezension schreiben

Es wurden keine Rezensionen gefunden.

Ausgewählte Seiten

Andere Ausgaben - Alle anzeigen

Häufige Begriffe und Wortgruppen

Beliebte Passagen

Seite 223 - Essai de monographie d'une série de médailles gauloises d'argent imitées des deniers consulaires au type des Dioscures, et description d'une médaille gauloise de bronze inédile.
Seite 269 - Recueil de Monnaies de la Chine, du Japon, de la Corée, d'Annam et de Java, au nombre de plus de mille, précédé d'une introduction historique sur ces monnaies, par le Baron S.
Seite 196 - Uebersicht der Ausgrabungen von altem Arabischen Gelde in Russland, nebst chronologischer und geographischer Bestimmung des Inhalts der verschiedenen Funde, въ 9-мъ томЪ нашего академическаго Bulletin scientifique 1841, стр.
Seite 248 - Scbmalkalden geprägte hennebergische und hessische Münzen aus der zweiten Hälfte des 14. Jahrhunderts.
Seite 72 - Recevez l'assurance de la parfaite considération avec laquelle j'ai l'honneur d'être, Monsieur, votre très humble et très obéissant serviteur.
Seite 59 - Bemerkungen auf einer Reise in die südlichen Statthalterschaften des russischen Reiches in den Jahren 1793 und 1794", Bd.
Seite 246 - Allah' s, der ihn gesandt hat mit der Leitung und wahren Religion, um sie über alle Religionen zu erheben. Im Felde: Kein Gott ausser Allah allein, er hat keinen Genossen. Rs. Im Namen'' Gottes ward geprägt dieser Dinar im Jahre sieben und siebenzig.
Seite 218 - BE Hildebrand Anglosachsiska Mynt i Svenska Kongl. Myntkabinettet Funna i Sveriges Jord (Stockholm, 1846), and on p.
Seite 266 - L'Académie reçoit du même auteur un autre de ses écrits intitulé : Recherches complémentaires sur la Déesse Angerone et le culte secret de Vénus chez les Romains. In-8°; 1847, Paris , librairie de Leleux. Notre célèbre confrère, qui...
Seite 54 - ... palmis innixus dextro plena trahens umero; cuius ut accensae Dryades candore puellae miratae solitos destituere choros, prolapsum leviter facili traxere liquore: turn sonitum rapto corpore fecit Hylas. cui procul Alcides itérât responsa, sed illi nomen ab extremis fontibus aura refert.

Bibliografische Informationen