Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

aśvalavana, "salt for horses."

Greek:

innoλexy, 'moss for horses," "a moss used in farriery." iллолnρα, 'bags for horses,' "saddle bags."

German:

Pferdebaum, 'bar for horses,' "bar which separates the stalls of a stable."

Pferdebohne, "a large bean, Faba vulgaris equina," used as food for horses.

Pferdeeimer, "horse-bucket."

Pferdegelder, "allowance for keeping horses."

Pferdegöpel, "horse gear"; listed with another meaning on p. 35.

Pferdegras, "grass for horses."

Pferdekarren, "horse-box"; listed with another meaning on p. 35.

Pferdekrippe, "horse crib."

Pferdekumt, "horse-collar."

Pferdelazarett, "horse hospital."

Pferdeleine, "horse rein, towing rope for boat."

Pferdelien, 'horse-line,' "a towing rope."

Pferdepille, 'horse-ball,' a medicine.

Pferdeportion, "horse ration."

Pferdesattel, "horse saddle."

Pferdeschelle, "horse-bell."

Pferdeschnalle, "horse buckle."

Pferdetag, 'horse-<performed-work> day,' "day on which

statute work with horses had to be performed."

Pferdewagen, "horse box."

Pferdezaum, "horse bridle."

Pferdezeug, "horse harness."

Rossnagel, 'horse-nail,' "spring gentian, Gentiana verna."

Rosspulver, "horse powder."

Anglo-Saxon:

hors-ern, "a horse place, a stable."

hors-gærs-tun, 'a horse-grass-yard,' "a meadow for horses."

hors-weg, "a road for horses."

English:

horse-arm, in mining, that part of a horse-whim to which horses are attached.

[ocr errors]

horse-armoury.

horse-arms.

horse-ball, medicine for horses.

horse-barrack, "a barrack for horse-soldiers."

horse-bean, "the plant Canavali," used as food for horses.

horse-bell.

horse-bin.

horse-block, 'horse-<mounting > block.'48

horse-boat; listed with another meaning on p. 35.

horse-boot.

horse-box.

horse-bread.

horse-bridge.

horse-bucket.

horse-camp, "a camp for horse-soldiers."

horse-cassia, "the plant Cassia marginata," used in the East

Indies as a medicine for horses.

horse-cloth; listed with another meaning on p. 58.

horse-collar.

horse-corn.

horse-fleam, "a lancet for horses."

horse-furniture.

horse-garth, "a horse-yard."

horse-gate.

horse-gear.

horse-gram, "the plant Dolichos biflorus," grown in India as

a food for horses.49

horse-grass.

horse-hames.

horse-harness.

horse-heck, "a fodder rack for horses."

horse-hook.

horse-house.

48 This word is placed in the purpose class because the middle understood member belongs with the initial member rather than the final member. It means "a block for horse-mounting." In most of the compounds with omitted middle member, previously listed in this dissertation, the final member is either the subject or object of that omitted member and the relation is that of the initial member to the two following members.

49 Murray, New English Dictionary, V, p. 397.

horse-jockey.

horse-lease, "right of pasturage for a horse."

horse-loaf.

horse-manger.

horse-meal, 'a meal for a horse,' "a dry meal."

horse-meat, anything fed to a horse; listed with another mean

ing on p. 48.

horse-medicine.

horse-mithridate, "an antidotal medicine for a horse."

horse-nail, 'horse-<shoe> nail.'

horse-net.

horse-pack.

horse-paddock.

horse-path.

horse-pew, "a horse-box; a large pew with high sides."

horse-pick, "an instrument for picking stones out of a horse's

hoof."

horse-picker.

horse-pistol, "a pistol for a horseman."

horse-pond.

horse-post, "a hitching post"; listed with another meaning on p. 37.

horse-quarters, "quarters for horse-soldiers."

[blocks in formation]

horseshoe-clamp, horseshoe-crab, horseshoe-fern, horseshoegoose, horseshoe-head, horseshoe-kidney, horseshoe-magnet, horseshoe-nail, horseshoe-vetch.

horse-smith, "a blacksmith."

horse-steps, 'horse- <mounting> steps.'

horse-sugar, "the plant Symplocos tinctoria."

horse-track.

horse-trappings.

horse-tree, "a single-tree"; listed with another meaning on

p. 51.

horse-trough.

horse-way.

horse-yard.

hippocrepian, "resembling a horse-shoe."

hippocrepiform.

hipposandal.

c. Material.

In the material class are placed compounds consisting of two noun stems in which the final member denotes quantity and the initial member the material of which that quantity is taken.

Skt.: Vedic:

aśvagoyuga, 50 'an ox-pair of horses,' "a pair of horses." ásvapastya, "having a stable of horses."

Post-Vedic: Words found in extant literature:

Asvacakra, 'having a troop of horse or horsemen,' a proper

name.

aśvayúj, 'a pair of horses,' name of a constellation; listed with another meaning on p. 19.

asvavṛndin, "consisting of a multitude of horses."

Asvasena, 'having an army of horse or horsemen,' a proper

name.

aśvānīka, ‘an array of horses,' "cavalry."

Post-Vedic: G. L.:

Asvadeva, 'god among horses,' a proper name.

aśvaşaḍgava,

horses."

Greek:

'a six-oxen team of horses,' "a team of six

'Iллaуéλŋ, 'having a herd of horses,' a proper name.

ἱππίλη, ‘a troop of horses,' in ἱππιλάρχης, “commander of a troop of horses."

ἱππιλαρχία.

'Inлóluyos, 'having a yoke of horses,' a proper name.

'Iллоxóршvα, 'having a ring of horses,' name of a place.

Ἱπποκορώνιον.

'Inлóλα, 'a people composed of horsemen,' a town in Laconia. 'Iллóλоxos, 'having a troop of horse or horsemen,' a proper

name.

50 See note on aśvagopa on p. 20. 51 See note on aśvagopa on p. 20.

Ἱππολοχίδας.

'ITлóστρaτos, 'having an army of horses or horsemen,' a proper

name.

iTоTaxτIxά, "an array of horse-soldiers."

German:

Pferdebestand, "stock of horses."

Pferdekoppel, "string of horses."

Anglo-Saxon:

hors-here, "an army of horse-soldiers."

English:

horse-forces, "forces of horse-soldiers."
Horsetown, 'a town of horsemen.'
horse-troop, "a troop of horse-soldiers."
horse-trooper.

d. Source.

In the Source class are placed compounds consisting of two substantives, in which the final member represents something which has come from a horse, but which is not part of an actual horse when the name is given to it. Eng. horse-flesh does not usually mean "flesh owned by a horse," but "flesh which has come from a horse." The distinction between this class and the class of Possession is seen clearly in the Genitive of Origin and Genitive of Possession of the Latin syntax. 52

Skt.: Vedic:

aśvasaká, "excrements of a horse."

Post-Vedic: Words found in extant literature:

Asvasakrt, 'excrements of a horse,' name of a river.

[blocks in formation]

Pferdeapfel, "ball of horse-dung."

Pferdefleisch, "horse-flesh."

Pferdefleischessen, Pferdefleischesser, Pferdefleischholz.

52 Bennett, A Latin Grammar,2 §196, 198.

53 The initial member is adjectival in form.

« ZurückWeiter »