WRITTEN AT AN INN./ FROM much-lov'd friends whene'er I part, A pensive sadness fills my heart; Past scenes my fancy wanders o'er, II. Along the road I musing go, O'er many a deep and miry slough: VI. Rough stumbling-stones my steps o'erthrow, Yet still my course to heav'n I steer, VII. The world is like an inn; for there Men call, and storm, and drink, and swear; Why am I heavy then and sad, When thoughts like these should make me glad? Muse then no more on things below; Arise, my soul, and let us go. THE MONKISH LATIN HYMN USED AS A GRACE after meat, at MAGDALEN COLLEGE, OXFORD. 1. TE Deum patrem colimus, Coelesti mentem gratiâ. II. Te adoramus, O Jesu, Te, qui non dedignatus es Subire claustra virginis. III. Actus in crucem factus es Irato Deo victima; Per te, Salvator unice, Vitæ spes nobis rediit. IV. Tibi, æterne Spiritus, Triune Deus, hominum Immensum hoc mysterium TRANSLATION. I. THEE, mighty Father, we adore, 11. Great co-eternal Son, to thee, With one consent, we bow the knee; Thou didst not scorn the virgin's womb. III. The Paschal Lamb, foreshown of old, And pardon through thy blood receive, |