A Translation Guide to 19th-century Polish-language Civil-registration Documents: (including Birth, Marriage, and Death Records)JGSI: "The Guide", 2009 - 463 Seiten This guide is designed for use with one those 19th-century Polish-language civil-registration documents that follow the Napoleonic format. The adoption of this uniform manner of document organization explains why the material in this guide is generally applicable to both Jewish and non-Jewish civil-registration documents. |
Häufige Begriffe und Wortgruppen
according age lit akt urodzenia attendant(s banns birth birth certificate birth lit bond book born bożnicy case census child chrzest chrzestny church civil registrar Click community currently cyrkuł date death deceased document doors English family father female first name front gender Genealogical give given Guide Words handlarz here and now house iako iego iest information Jewish know LE/MA legitimate life living Łosicki maiden name make maker(s małoletni marriage marriage ceremony married couple mentioned month Mormon Mortkowicz names nateraz nazwisko noun number obrzezaniu occupation oneself parents parish peddler(s people performing person Polish Powiatu Staszowskiego present presented proving Rabin read records residents SECTION LOCATOR servant(s signed stan wolny stanu cywilnego Starozakonny Staszow Staszowie state statement stawił surname synagogue time took place town name udowodnienie union of marriage unknown urodzenia swego złożyć used Vocabulary watchman węzłem małżeństwa wife witnesses woman word write written year years związkiem małżeńskim życia