A Portuguese-English Dictionary, Band 243,Seite 1958

Cover
Stanford University Press, 1958 - 655 Seiten
 

Was andere dazu sagen - Rezension schreiben

Es wurden keine Rezensionen gefunden.

Häufige Begriffe und Wortgruppen

Beliebte Passagen

Seite ix - Gives not only English equivalents, but often one or more synonyms and, in some cases, examples of usage. Includes many technical and scientific terms, particularly the names of Brazilian fauna and flora.
Seite vii - California brought about the end of the Institute of Hispanic American and Luso-Brazilian Studies at Stanford University, which had been critical of American policy, and replaced it with a heavily financed and more controllable institute is fully told in Horowitz, "Sinews of Empire,
Seite 293 - ... strike while the iron is hot, make hay while the sun shines; spare the time for; cash in on, capitalize, exploit, turn to good account 673 use.
Seite 343 - ... a waterway in a forest passable by canoe" (Webster), or "a narrow natural channel between two islands, or between an island and a mainland; a canoe passage" ("Glossary of Brazilian Amazonian Terms,
Seite 194 - Castanha sapucaia—Lccythis paraensis, a nut from the sapucaia; a paradise or cream nut. See Paxiuba. Tree used to make dugout canoes. A tree which yields the tonka bean, a source of vanillalike flavoring. A plant very closely related to the cacao tree, whose pulp is used as a flavoring or as a preserve, with seeds yielding a white fat similar to cocoa butter.
Seite 343 - A forest bordering a river which is subject to such fluctuations of water-level that for months the trees are partly inundated.

Bibliografische Informationen