Ergebnisse 1-3 von 19
Indeed, not only do I forgive you; for your last words seem to hold out a possibility
which has already stimulated my heart, but now resigned to death, to new and
violent throbbing. It is the picture you hold up that has done this, though as yet I ...
But I care not, blood and death have set a barrier between him and wanton
desire as honour and friendship did before. They have cut off each other's heads!
For a reason I no longer conceal from myself, their anger blazed up, like a fire on
1924 DEATH IN VENICE AND OTHER STORIES Translated by Kenneth Burke.
1925. Contains translations of Der Tod in Venedig, Tristan, and Tonio Kröger (out
of print) * THE MAGIC MOUNTAIN Translated by H. T. Lowe-Porter. 1927.
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
LibraryThing ReviewNutzerbericht - polutropos - LibraryThing
Few pages, leaving the reader with much to think about. What is attraction? What is beauty? What is the role of love and lust in a relationship? What is, ultimately, morality? Written with a light, humorous touch, the book is unforgettable. Vollständige Rezension lesen
LibraryThing ReviewNutzerbericht - fieldnotes - LibraryThing
This folkloric, Hindu-light treatment of desire, loyalty and identity lacks the craft, gravity and heft of other Thomas Mann novels. His few prose outbursts in description of beauty or deity seem ... Vollständige Rezension lesen
10 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.