Rituale und ihre Urheber: Invented Traditions in der japanischen ReligionsgeschichteKlaus J. Antoni LIT Verlag Münster, 1997 - 300 Seiten |
Inhalt
| 5 | |
| 27 | |
| 39 | |
| 49 | |
| 61 | |
| 77 | |
| 105 | |
| 127 | |
Aspekte des shintôkonfuzianischen Synkretismus der frühen EdoZeit | 177 |
The Ritual of Kuchiyose Calling the Dead | 197 |
Exorzistische Rituale in der japanischen Religionsgeschichte Eine ziemlich theoretische Annäherung mit illustrativen Fallbeispielen | 215 |
Ritual and Cultural Changes and Inventions among Japanese American Buddhists | 243 |
Das Beispiel der AUMShinrikyôSekte | 263 |
Recent Trends in New Religions in Japan | 277 |
English Abstracts | 287 |
Über die Autoren | 297 |
Der Streit zwischen Shintô und Buddhismus um die öffentlichen Bestattungen der japanischen Gefallenen am Vorabend des Pazifischen Krieges | 143 |
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Amulett Amulettregen ANTONI Asahara Asahi Asahi Shinbun ASSMANN AUM Shinrikyô bakufu Beispiel bestimmte BLÜMMEL Buddha Buddhismus buddhistischen called China chinesischen Chômei Edo-Zeit Êjanaika ersten Exorzisten Familie first Form Frage Freilassungszeremonie Funktion Gefallenen Geschichte Gesellschaft Götter Gottheiten heißt Höchsten Initiation invented traditions Iwanami Jahre Jahrhundert Japan Japanese American Japanologie Jingikan jinja Kaiser Kaiserin Kamakura-Zeit kenkyû Klaus konfuzianischen Konfuzianismus konnte Koretari Krieges kuchi kuchiyose Kult Kyôto läßt lichen LOKOWANDT LUHMANN Meiji-Zeit members Menschen miko Monats muß Nakatomi NAUMANN Nelly Naumann neuen Nichiren Nihon Nihongi NKBT Norito öffentlichen Bestattungen ogamisama Ôsaka person politischen Priester Religion in Japan Religionen Riten Rituale Ritus SAKAMOTO schließlich Schreine Sekten Sengoku-Zeit Shiki monogatari Shinbun Shintô Shintô-Priester Shintô-Ritus shintôistischen Shôgun shoten Shûkyô society sowie spirit Staat staatliche States SUGIYAMA TAIRA Temmu temple tengu Tennô Text Tokugawa Tôkyô Tötungsverbot TSUGINAGA unserem wieder world Yasukuni Yasukuni-Schrein years Yoshida Yoshida-Shintô Yoshikawa young people Zeremoniell Zeremonien Zusammenhang
Beliebte Passagen
Seite 222 - Rituale sorgen im Regelmaß ihrer Wiederkehr für die Vermittlung und Weitergabe des identitätssichernden Wissens und damit für die Reproduktion der kulturellen Identität.
Seite 225 - Mikoto hängte sich den Himmlischen Keulenbärlapp vom Himmlischen Kagu-Berge als ein Handstützband um, und machte sich [die Blätter] des himmlischen trefflichen Spindelbaumes zum Kopfschmuck und band sich die Blätter des Bambusgrases vom Himmlischen Kagu-Berge zu einem Handstrauß zusammen, und legte ein Schallbrett vor die Tür der Himmlischen Felsenwohnung und stampfte darauf, daß es ertönte, und tat als ob sie in Besessenheit eine göttliche Inspiration habe, zog die Warzen ihrer Brüste...
Seite 49 - It was the night before the day fixed for his coronation, and the young king was sitting alone in his beautiful chamber. His courtiers had all taken their leave of him, bowing their heads to the ground, according to the ceremonious usage of the day, and had retired to the Great Hall of the Palace, to receive a few last lessons from the Professor of Etiquette; there being some of them who had still quite natural manners, which in a courtier is, I need hardly say, a very grave...
Seite 145 - Japanische Untertanen genießen die Freiheit des religiösen Glaubens, sofern sie die öffentliche Ruhe und Ordnung nicht stören und ihre Pflichten als Untertanen nicht verletzen.
Seite 225 - ... Handstrauß zusammen, und legte ein Schallbrett vor die Tür der Himmlischen Felsenwohnung und stampfte darauf, daß es ertönte, und tat als ob sie in Besessenheit eine göttliche Inspiration habe, zog die Warzen ihrer Brüste heraus und zog den Saumbund ihres Gewandes bis an die Scham herab. Da schutterte das Gefilde des Hohen Himmels und die achthundert Myriaden Götter alle zusammen lachten.
Seite 240 - Liebüngsspeisen der Zauberfüchse, niederlegen. Dann werde er genau um diese Stunde das Mädchen verlassen. Und so geschah es. Gerade um 4 Uhr, als die Sachen in dem entfernten Tempel niedergelegt wurden, atmete das Mädchen tief auf und sprach : „Er ist fort." Die Besessenheit war geheilt. — • Daß solche Fernwirkung auf das Landvolk einen gewaltigen Eindruck machen muß, ist klar. Und in der Tat war die Sache auch für einen Arzt ganz unerklärlich, so lange man die Macht der Autosuggestion...
Seite 68 - Inventing traditions, it is assumed here, is essentially a process of formalization and ritualization, characterized by reference to the past, if only by imposing repetition.
Verweise auf dieses Buch
Symbolische Politik der Vereinten Nationen: Die "Weltkonferenzen" als Rituale Reinhard Wesel Keine Leseprobe verfügbar - 2004 |
