Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
An Historical and Explanatory Treatise: On the Book of Common Prayer ...
William Gilson Humphry
Keine Leseprobe verfügbar - 2017
An Historical and Explanatory Treatise on the Book of Common Prayer
William Gilson Humphry
Keine Leseprobe verfügbar - 2016
alteration ancient liturgies antiquity Apostles appears appointed archbishop Arians Athanasian Creed baptism baptized bishop bishop of Rome blessed body Book of Edward bread Breviary Calendar called canon catechumens celebrated century Christ Christian clergy collect commandments Common Prayer Communion Communion-service confession Creed custom deacon Deum Deus divine doctrine Domine Easter epistles and gospels Eucharist faith Father festival Filius Gallican Gallican Church Gaul Greek heuene Holy Ghost honour hymn Jesus king Kyrie eleison Latin lessons Litany Liturgy Lord Lord's Prayer Lord's Supper martyr minister missal nobis observed offices omnipotens original Pater Patris persons practice praise pray Prayer Book priest probably Psalms Reformation reign revision Rome rubric sacrament Saints Sarum Savoy Conference says Scripture shew sins sion Spiritus Sanctus St Augustine St Chrysostom St Paul Sunday sung Testament thanksgiving thee thou tion translation tres Trinity unto unus versicles Western Church Wheatly word
Seite 37 - God's holy will and commandments, and walk in the same all the days of my life.
Seite 215 - LORD of all power and might, who art the author and giver of all good things ; Graft in our hearts the love of thy Name, increase in us true religion, nourish us with all goodness, and of thy great mercy keep us in the same ; through Jesus Christ our Lord.
Seite 122 - Israel. And all the people shouted with a great shout, when they praised the LORD, because the foundation of the house of the LORD was laid.
Seite 230 - We are not worthy so much as to gather up the crumbs under thy Table. But thou art the same Lord, whose property is always to have mercy : Grant us, therefore, gracious Lord, so to eat the flesh of thy dear Son Jesus Christ, and to drink his blood, that our sinful bodies may be made clean by his body, and our souls washed through his most precious blood, and that we may evermore dwell in him, and he in us.
Seite 191 - And there shall be signs in the sun and in the moon and in the stars, and upon the earth distress of nations with perplexity, the sea and the waves roaring, men's hearts failing them for fear and for looking after those things which are coming on the earth ; for the powers of heaven shall be shaken.
Seite 242 - Qui propter nos homines, et propter nostram salutem, descendit de coelis, et incarnatus est de Spiritu Sancto, ex Maria Virgine; ET HOMO FACTUS EST. Crucifixus etiam pro nobis: sub Pontio Pilato passus et sepultus est. Et resurrexit tertia die secundum Scripturas...
Seite 261 - Deus Pater omnipotens. Domine, Fili unigenite, Jesu Christe : Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris. Qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Qui tollis peccata mundi, suscipe deprecationem nostram. Qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis. Quoniam tu solus Sanctus, tu solus Dominus, tu solus Altissimus, Jesu Christe, cum sancto Spiritu, 'in gloria Dei Patris. Amen.
Seite 216 - GRANT to us, Lord, we beseech thee, the spirit to think and do always such things as be rightful; that we, who cannot do any thing that is good without thee, may by thee be enabled to live according to thy will; through Jesus Christ our Lord.