Your mafter quits you: and, for your fervice) In recompence whereof, he hath marry'd her. done him, So much against the metal of your fex, [To Viola. Oli. A fifter?--you are the. Re-enter Fabian, with Malvolio. Duke. Is this the madman? How with a fportful malice it was follow'd, Oli. Alas, poor fool! how have they baffled thee +? Cla. Why, "fome are born great, fome atchieve greatnefs, and fome have greatness thrown upon [volio?" them." I was one, fir, in this interlude; one Sir Oli. Ay, my lord, this fame: How now, Mal-Topas, fir; but that's all one :-"By the Lord, Mal. Madam, you have done me wrong, no-" fool, I am not mad!"-But do you remember, madan,-"Why laugh you at fuch a barren rafcal? [letter" an you fmile not, he's gagg'd:" And thus the torious wrong. Oli. Have I, Malvolio? no. Mal. Lady, you have, Pray you, perufe that whirligig of time brings in his revenges. You must not now deny it is your hand, I Oli. Alas, Malvolio, this is not my writing, Fab. Good madam, hear me fpeak: Mal, I'll be reveng'd on the whole pack of you. [Exit, Oli. He hath been most notoriously abus'd. 1 Meaning, people of lefs dignity or importance. When that I was and a little tiny boy, A foolish thing was but a toy, For the rain it raineth every day. 'Gainft knaves and thieves, men fut their gate, For the rain, &c. But when I came, alas! to wive, With hey, bo, &c. 2 i, e. fool. 3 Importance is importunement. Baffled in this place means, treated with the greatcft ignominy imaginable. 5 i. e. calls us to gether again. WINTER'S Satyrs for a dance, Shepherds, Shepherdeffes, Guards, and Attendants. Bohemia. They were trained together in their childhoods; and there rooted betwixt them then fuch an affection, which cannot chufe but branch now. Since their more mature dignities, and royal neceffities, made separation of their fociety, their encounters, though not personal, have been royally on my fervices are now on foot, you shall fee, as I attorney'd, with interchange of gifts, letters, loving have faid, great difference betwixt our Bohemia and your Sicilia. Cam. I think, this coming fummer, the king of Sicilia means to pay Bohemia the vifitation which he justly owes him. embaffies; that they have feem'd to be together, Arch. Wherein our entertainment fhall fhame malice, or matter, to alter it. us, we will be juftified in our loves: for, indeed,fpeakable comfort of your young prince MamilCam. Befeech you, lius; it is a gentleman of the greateit promife, that ever came into my note. Arch. Verily, I fpeak it in the freedom of my knowledge: we cannot with fuch magnificence— Cam. I very well agree with you in the hopes in fo rare-I know not what to fay.We will of him: It is a gallant child; one that, indeed, give you fleepy drinks; that your fenfes, unin- phyficks the fubject 2, makes old hearts fresh : telligent of our infufficience, may, though they they, that went on crutches ere he was born, decannot praife us, as little accufe us. Cam. You pay a great deal too dear, for what's given freely. Arch. Believe me, I fpeak as my understanding instructs me, and as mine honefty puts it to ut terance. Cam. Sicilia cannot fhew himself over kind to fire yet their life, to see him a man. · Arch. Would they elfe be content to die? Cam. Yes; if there were no other excufe why they fhould defire to live. Arch. If the king had no fon, they would defire to live on crutches 'till he had one. [Exeunt. 1 Vaflum is the ancient term for wale uncultivated land; over a vaft, therefore, means at a great and vacant diftance from each other. 2 Meaning, has the power of affuaging the fenfe of mifery. SCENE S CEN É II. A Room of State. Enter Leontes, Hermione, Mamillius, Polixenes, Camillo, and Attendants. Pol. Nine changes of the wat 'ry star hath been The fhepherd's note, fince we have left our throne Without a burden: time as long again Would be fill'd up, my brother, with our thanks; And yet we fhould, for perpetuity, Go hence in debt: And therefore, like a cypher, Yet standing in rich place, I multiply, With one we thank you, many thousands more That go before it. Lee. Stay your thanks a while; And pay them when you part. Pol. Sir, that's to-morrow. I am queftion'd by my fears, of what may chance, Or breed upon our abfence: That may blow No fneaping winds at home, to make us fay, This is put forth too truly! Befides, I have stay'd To tire your royalty. Leo. We are tougher, brother, Than you can put us to t. Pol. No longer ftay. Leo. One feven-night longer. [that Leo. We'll part the time between's then; and in I'll no gain-faying. Pol. Prefs me not, 'beseech you, so; [world, Do even drag me homeward: which to hinder, Leo. Tongue-ty'd, our queen? speak you. until You had drawn oaths from him, not to ftay. You, fir, Lea. Well faid, Hermione. You put me off with limber vows: But I, [oaths, Not like a gueft; fo you shall pay your fees, [you? Pol. Your gueft then, madam: To be your prifoner, fhould import offending, Her. Not your gaoler then, But your kind hoftefs. Come, I'll question you Pol. We were, fair queen, Two lads, that thought there was no more behind, Her. Was not my lord the verier wag o' the two? i' the fun, And bleat the one at the other: what we chang'd, heaven Boldly, Not guilty; the impofition clear'd, Her. By this we gather, Pol. O my moft facred lady, Temptations have fince then been born to us: for In thofe unfledg'd days was my wife a girl; Your precious felf had then not croís'd the eyes Of my young play-fellow. Her. Grace to boot! Her. To tell, he longs to fee his fon, were ftrong: Of this make no conclufion; left you say, But let him fay fo then, and let him go; [To Polixenes. Your queen and I are devils: Yet, go on; Leo. Is he won yet? Her. He'll ftay, my lord. Leo. At my requeit, he would not. Hermione, my deareft, thou never spok'st To better purpose. 1 That is here put for Oh! The meaning is, "Oh, that no fneaping (or checking) winds at home may blow." 2 i. e. hinder or detain. 3 G fignifies a flage or journey. In the time of royal progreffes the king's flages, as we may fee by the journals of them in the Heralds Office, were called his gets; from the old French word gifte, diverforium. 4. c. indeed, or in very deed. 5 i. e. a fingle vibration, or ticking, made by the pendulum of a clock. A diminutive of lord. 7 Setting afide original An bating the impofition from the oficace of our fift parents, we might have boldly protefted our innocence to heaven. Her. Her. Never? Leo. Never, but once. have I twice faid well? when I pr'ythee, tell me : Cram us with praife, and make Shaughters a thousand, waiting upon that. [death, Leo. Why, that was when Three crabbed months had four'd themfelves to Ere I could make thee open thy white hand, And clap 2 thyself my love; then didit thou utter, "I am yours for ever." Her. It is Grace, indeed.--[twice: Why, lo you now, I have spoke to the purpofe The one for ever earn'd a royal husband; The other, for fome while a friend. [Giving ber band to Polixenes. Mam. Ay, my good lord. [thy nofe? [Obferving Pilixanes and Hermione. Upon his palm-How now, you wanton calf? Art thou my calf? Mam. Yes, if you will, my lord. That will fay any thing: But were they falfe Her. He fomething feems unfettled. [ther 14 Leo. What cheer? how is't with you, beft broHer. You look, As if you held a brow of much distraction : Leo. No, in good carneft.- Mam. No, my lord, I'll fight. Leo. You will? why, happy man be his dole 16 !- My brother, Are you fo fond of your young prince, as we Do feem to be of ours? Pol. If at home, fir, He's all my exercife, my mirth, my matter ; Leo. So ftands this fquire Offic'd with me: We two will walk, my lord, Leo. Thou want'ft a rough paili 6, and the shoots 7 How thou lov'ft us, fhew in our brother's welcome, that I have, To be full like me :-yet, they fay, we are Almost as like as eggs; women fay fo, Let what is dear in Sicily, be cheap : 1 Meaning, to come to the point, or purpofe. 2 Alluding to the cuftom of people clapping the palms of their hands together when they conclude or make a bargain. Hence the phrafe to clap up a bargain. 3 A leflon upon the horn at the death of the deer. 4 Perhaps derived from beau and coq. We ftill fay that fuch a one is a jolly cock, a cock of the game. 5 A virginal is a very all kind of pinnet. Pafh is kifs, from paz Spanith. i. e. thou want a mouth made rough by a beard to kifs with. 7 Shoots are branches, i. e. horns. Leontes is alluding to the enligns of cuckoldom. 8 Blacks was the common term for mourning. 9 Bourn is boundary. 10 i. e. blue eye; an eye of the fame colour with the welkin, or sky. 1 i. e. a piece or flice of myself. 12 Affection here means imagination. 13 i. c. credible. 14 This line would feem to belong to the preceding speaker. 15 A proverbial faying, borrowed from the French, and implying, Will you put up affronts ? 16 Another proverbial expreffion, meaning, "May his dole or fhare in lite be to be a happy man." 17 Meaning; next to my heart. Her. If you would feek us, We are yours i' the garden: Shall's attend you Leo. To your own bents difpofe you: you'll be found, [there More than the common blocks :-Not noted, is't, Be you beneath the sky :-I am angling now, Go to, go to! [Exeunt Polixenes, Hermione, and attendants. Or I am much deceiv'd, cuckolds ere now; As mine, against their will: Should all defpair, Where 'tis predominant ; and 'tis powerful, think it, It will let in and out the enemy, With bag and baggage: many a thousand of us Leo. Why, that's fome comfort.- Cam. Ay, my good lord. man. Leo. Go, play, Mamillius; thou'rt an honest Leo. Didft note it? Cam. He would not stay at your petitions; made His bufinefs more material 3. Leo. Didft perceive it ?— They're here with me already; whispering, Cam. At the good queen's entreaty. I may be negligent, foolish, and fearful ; It was my folly; if industriously I play'd the fool, it was my negligence, [ing 4. Leo. Have not you feen, Camillo, [tinent; Leo. At the queen's, be't: good, thould be per- Cannot be mute) or thought, (for cogitation To have nor eyes, nor ears, nor thought: Then say, 3 More urgent That is, a horned one; a cuckold. 2 Meaning, the anchor would not take hold. and important. 4. c. rounding in the car. (whispering, or telling fecretly) a phrase in use at that time. 5 i. e. tafte it. 6 Mefs is is a contraction of mifter, an appellation ufed by the Scot. Lower meffes, therefore. are graduates of a lower form. The fpeaker is now inentioning gradations of understanding, and not of rank. 7 To hox is to ham-itring. 7 Meaning, that the act was not neceflary to be done. As |