Translating Italy for the Eighteenth Century: British Women, Translation and Travel Writing (1739-1797)
Routledge, 08.04.2014 - 178 Seiten
Translating Italy in the Eighteenth Century offers a historical analysis of the role played by translation in that complex redefinition of women's writing that was taking place in Britain in the second half of the eighteenth century. It investigates the ways in which women writers managed to appropriate images of Italy and adapt them to their own purposes in a period which covers the 'moral turn' in women's writing in the 1740s and foreshadows the Romantic interest in Italy at the end of the century.
A brief survey of translations produced by women in the period 1730-1799 provides an overview of the genres favoured by women translators, such as the moral novel, sentimental play and a type of conduct literature of a distinctively 'proto-feminist' character. Elizabeth Carter's translation of Francesco Algarotti's II Newtonianesimo per le Dame (1739) is one of the best examples of the latter kind of texts. A close reading of the English translation indicates a 'proto-feminist' exploitation of the myth of Italian women's cultural prestige.
Another genre increasingly accessible to women, namely travel writing, confirms this female interest in Italy. Female travellers who visited Italy in the second half of the century, such as Hester Piozzi, observed the state of women's education through the lenses provided by Carter. Piozzi's image of Italy, a paradoxical mixture of imagination and realistic observation, became a powerful symbolic source, which enabled the fictional image of a modern, relatively egalitarian British society to take shape.
Ergebnisse 1-5 von 29
Women and literature--Great Britain--History--18th century. 3. British--Italy--History--18th century--Historiography. 4. English prose literature--18th century-- History and criticism. 5.English prose literature--Women authors--History ...
... Britain Women Hester 1.4 The Female Gothic: TheItalyof Ann Radcliffe 2. Female Translatorsinthe Eighteenth Century The Role ofWomenas Literary Innovators 2.1 Historical Research in Translation Studies: a Case for Localism?
The aim of this tradition was to celebrate Britain as the natural successor of the culturalprestige ofancient Rome.I arguethatthe most important members of thistradition produceda peculiarly negative pictureof Italy, whose social and ...
modern state in Britain ̄ (1996: 2) ... Britain, but alsoin France andelsewhere onthe Continent ̄ (ibid:18). ... with social and economic changes, which were taking placein Britain between the seventeenth and the eighteenth century.
Her Progress of Romance was published in 1785: by this time a new ideology commonly defined as sensibilityhad become established in Britain. In order to demonstrate the superiority ofthenovel over previous fictional genres, ...