Collected Plays [of] Bertolt Brecht, Band 6,Ausgabe 3Methuen, 1970 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 11
Seite 5
... waiting in the car two days . PUNTILA : What car ? MATTI : Yours . The Studebaker . PUNTILA : Sounds fishy to me . Can you prove it ? MATTI : And I've had just about enough of waiting for you out there , let me tell you . I'm fed up to ...
... waiting in the car two days . PUNTILA : What car ? MATTI : Yours . The Studebaker . PUNTILA : Sounds fishy to me . Can you prove it ? MATTI : And I've had just about enough of waiting for you out there , let me tell you . I'm fed up to ...
Seite 11
... waiting for her father and eating chocolates . Eino Silakka , the Attaché , appears at the head of the stairs . He is very sleepy . EVA : No wonder Mrs Klinckmann got fed up waiting . THE ATTACHÉ : My aunt is never fed up for long . I ...
... waiting for her father and eating chocolates . Eino Silakka , the Attaché , appears at the head of the stairs . He is very sleepy . EVA : No wonder Mrs Klinckmann got fed up waiting . THE ATTACHÉ : My aunt is never fed up for long . I ...
Seite 19
... waiting there , Sly - Grog Emma comes out of her house . SLY - GROG EMMA cleans bottles and sings : In our village one fine morning When the plums were ripe and blue Came a gig as day was dawning Bore a young man passing through . She ...
... waiting there , Sly - Grog Emma comes out of her house . SLY - GROG EMMA cleans bottles and sings : In our village one fine morning When the plums were ripe and blue Came a gig as day was dawning Bore a young man passing through . She ...
Inhalt
The Puntila Song | 94 |
A Finnish Bacchus by Hella Wuolijoki | 100 |
Texts by Brecht | 110 |
Urheberrecht | |
1 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Häufige Begriffe und Wortgruppen
aquavit Attaché Aunt Hanna bath hut Berliner Ensemble better bottle Brecht catch chauffeur CHEMIST'S ASSISTANT climb Mount Hatelma coffee cook cows crayfish Curt Bois d'you Daddy daughter doctor door drink drunk drunkenness engagement party Exit fair copy farmer Punttila father fiancées Fina Finland Finnish follows forest girl give goes hear Hella Wuolijoki Helsinki hiring fair housekeeper human humour Iso-Heikkilä judge Kalle kitchen Klinckmann Kurgela labourer Laina Lammi landowner laugh LAWYER legal alcohol Lisu look marry MATTI milk MILKMAID Miss Eva Miss Hanna morning never night once PARSON PARSON'S WIFE Paul Dessau play Puntila Hall realise RED-HEADED sawmill scarlet fever scene script sitting SLY-GROG EMMA song sort speech stand Steffin story Surkkala talking Tavasthus Tavastland TELEPHONIST tell there's thing told village W-B version WAITER walks WEEDY What's women yard