The vespers book for the use of the laity; according to the Roman Breviary. Newly arranged and tr. by F.C. HusenbethFrederick Charles Husenbeth 1841 |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 100
Seite vi
... Domine Confitebor tibi Domine ...... quoniam .. Credidi propter quod 2 ...... 201 9 Cum invocarem De Profundis Deus misereatur .... 23 50 LXVI Dilexi quoniam Dixit Dominus .... Domine probasti ..... Ecce nunc benedicite Exaudiat ...
... Domine Confitebor tibi Domine ...... quoniam .. Credidi propter quod 2 ...... 201 9 Cum invocarem De Profundis Deus misereatur .... 23 50 LXVI Dilexi quoniam Dixit Dominus .... Domine probasti ..... Ecce nunc benedicite Exaudiat ...
Seite ix
... Domine vincula mea , tibi sacrifi- cabo hostiam laudis . Ant . May the Lord & c . Ant . Thou hast broken my bonds , O Lord , I will sacrifice to thee the sacri- fice of praise . PSALM . - Credidi , as at page 9 . Ant . Dirupisti etc ...
... Domine vincula mea , tibi sacrifi- cabo hostiam laudis . Ant . May the Lord & c . Ant . Thou hast broken my bonds , O Lord , I will sacrifice to thee the sacri- fice of praise . PSALM . - Credidi , as at page 9 . Ant . Dirupisti etc ...
Seite x
... Domine probasti me , et cognovisti me : * tu cogno- visti sessionem meam , et resurrectionem meam . Intellexisti cogitatio- nes meas de longè : sẽmi- tam meam , et funiculum meum invēstigasti . Et omnes vias meas prævidisti : * quia non ...
... Domine probasti me , et cognovisti me : * tu cogno- visti sessionem meam , et resurrectionem meam . Intellexisti cogitatio- nes meas de longè : sẽmi- tam meam , et funiculum meum invēstigasti . Et omnes vias meas prævidisti : * quia non ...
Seite xii
... Domine , ōderam : * et su- per inimicos tuos tabe- scebam ? Perfecto odio ōderam illos : * et inimici facti sunt mihi . Proba me Deus , et scīto cor meum : * intērroga me , et cognosce semitas meas . Et vide , si via iniquita- tis in me ...
... Domine , ōderam : * et su- per inimicos tuos tabe- scebam ? Perfecto odio ōderam illos : * et inimici facti sunt mihi . Proba me Deus , et scīto cor meum : * intērroga me , et cognosce semitas meas . Et vide , si via iniquita- tis in me ...
Seite xiii
... Domine florēbunt sicut līlium , Al- leluia : et sicut odor bal- sami erunt ante te , Alle- luia . Ant . In cœlestibus re- gnis sanctorum habitatio est , Alleluia : et in æter- num requies eorum , Alle- luia . Ant . In velamento cla ...
... Domine florēbunt sicut līlium , Al- leluia : et sicut odor bal- sami erunt ante te , Alle- luia . Ant . In cœlestibus re- gnis sanctorum habitatio est , Alleluia : et in æter- num requies eorum , Alle- luia . Ant . In velamento cla ...
Beliebte Passagen
Seite 6 - He hath filled the hungry with good things : and the rich he hath sent empty away.
Seite lxx - When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language ; 2 Judah was his sanctuary, and Israel his dominion.
Seite lxix - PRAISE ye the Lord. Praise, O ye servants of the Lord, praise the name of the Lord.
Seite 6 - And his mercy is on them that fear him from generation to generation. He hath shewed strength with his arm; he hath scattered the proud in the imagination of their hearts. He hath put down the mighty from their seats, and exalted them of low degree.
Seite 13 - I confess to Almighty God, to blessed Mary ever Virgin, to blessed Michael the Archangel, to blessed John the Baptist, to the Holy Apostles Peter and Paul, and to all the Saints, that I have sinned exceedingly in thought, word and deed, through my fault, through my fault, through my most grievous fault.
Seite liii - Virgin most prudent, Virgin most venerable, Virgin most renowned, Virgin most powerful, Virgin most merciful, Virgin most faithful, Mirror of justice, Seat of Wisdom, Cause of our joy, Spiritual Vessel, Vessel of honour, Vessel of singular devotion, Mystical Rose, Tower of David, Tower of ivory, House of gold, Ark of the covenant, Gate of heaven...
Seite xlvi - Eia Mater, fons amoris, me sentire vim doloris fac, ut tecum lugeam. Fac ut ardeat cor meum in amando Christum Deum ut sibi complaceam.
Seite 4 - Blessed be God, even the Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies, and the God of all comfort ; Who comforteth us in all our tribulation, that we may be able to comfort them which are in any trouble, by the comfort wherewith we ourselves are comforted of God.
Seite xlix - Thou shalt sprinkle me with hyssop, and I shall be cleansed : Thou shalt wash me, and I shall be made whiter than snow.
Seite 99 - Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles ? Even so every good tree bringeth forth good fruit ; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit. A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit. Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire. Wherefore by their fruits ye shall know them.