Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

Half-way up the stairs it stands,
And points and beckons with its hands
From its case of massive oak,

Like a monk, who, under his cloak,
Crosses himself, and sighs alas!

With sorrowful voice to all who pass,-
"Forever-never!

Never-forever!"

By day its voice is low and light;
But in the silent dead of night,
Distinct as a passing footstep's fall,
It echoes along the vacant hall,
Along the ceiling, along the floor,
And seems to say at each chamber door,
"Forever-never!

Never-forever!

Through days of sorrow and of mirth,
Through days of death and days of birth,
Through every swift vicissitude

Of changeful time, unchanged it has stood,
And as if, like God, it all things saw,
It calmly repeats those words of awe,-
"Forever-
-never!
Never-forever!"

In that mansion used to be
Free-hearted Hospitality;

His great fires up the chimney roared;
The stranger feasted at his board;
But, like the skeleton at the feast,-
That warning timepiece never ceased,-
"Forever--never!
Never-forever!"

There groups of merry children played,
There youths and maidens dreaming strayed;
O precious hours! O golden prime,

And affluence of love and time!

Even as a miser counts his gold,

Those hours the ancient timepiece told,

"Forever-never!

Never-forever!"

From that chamber, clothed in white,

The bride came forth on her wedding night;

There, in that silent room below,

The dead lay in his shroud of snow;

And in the hush that followed the prayer,

Was heard the old clock on the stair,

"Forever-never!

Never-forever!"

All are scattered now and fled, Some are married, some are dead; And when I ask, with throbs of pain, "Ah! when shall they all meet again?" As in the days long-since gone by, The ancient timepiece makes reply,"Forever-never!

Never-forever!"

Never here, forever there,

Where all parting, pain, and care,
And death, and time shall disappear,-
Forever there, but never here!

The horologe of Eternity
Sayeth this incessantly,-
"Forever-never!

Never-forever!"

[graphic]
[graphic][merged small][merged small]

THOU Comest, Autumn, heralded by the rain,
With banners, by great gales incessant fanned,
Brighter than brightest silks of Samarcand,
And stately oxen harnessed to thy wain!
Thou standest, like imperial Charlemagne,*
Upon thy bridge of gold; thy royal hand
Outstretched with benedictions o'er the land,
Blessing the farms through all thy vast domain.
Thy shield is the red harvest moon, suspended
So long beneath the heaven's o'erhanging eaves;
Thy steps are by the farmer's prayers attended;
Like flames upon an altar shine the sheaves;
And, following thee, in thy ovation splendid,
Thine almoner, the wind, scatters the golden leaves !

DANT E.

TUSCAN, that wanderest through the realms of gloom,
With thoughtful pace, and sad majestic eyes,
Stern thoughts and awful from thy soul arise,
Like Farinata from his fiery tomb,

Thy sacred song is like the trump of doom;
Yet in thy heart what human sympathies,
What soft compassion glows, as in the skies
The tender stars their clouded lamps relume!
Methinks I see thee stand, with pallid cheeks,
By Fra Hilario in his diocese,

As up the convent-walls, in golden streaks,

The ascending sunbeams mark the day's decrease;

Charlemagne may be called by pre-eminence the monarch of farmers. According to the German tradition, in seasons of great abundance his spirit crosses the Rhine on a golden bridge at Bingen, and blesses the corn-fields and the vineyards. During his lifetime, he did not disdain, says Montesquieu, "to sell the eggs from the farmyards of his domains, and the superfluous vegetables of his gardens; while he distributed among his people the wealth of the Lombards, and the immense treasures of the Huns.'

And, as he asks what there the stranger seeks, Thy voice along the cloister whispers, "Peace!"

THE EVENING STAR.

Lo! in the painted oriel of the West,
Whose panes the sunken sun incarnadines
Like a fair lady at her casement, shines
The Evening Star, the star of love and rest!
And then anon she doth herself divest
Of all her radiant garments, and reclines
Behind the sombre screen of yonder pines,
With slumber and soft dreams of love oppressed.
O my beloved, my sweet Hesperus!
My morning and my evening star of love!
My best and gentlest lady! even thus,
As that fair planet in the sky above,
Dost thou retire unto thy rest at night,

And from thy darkened window fades the light.

[graphic]
[graphic][merged small][merged small]

As one who, walking in the twilight gloom,
Hears round about him voices as it darkens,
And seeing not the forms from which they come,
Pauses from time to time, and turns and hearkens;

So walking here, in twilight, O my friends!

I hear your voices, softened by the distance, And pause, and turn to listen, as each sends

His words of friendship, comfort, and assistance. If any thought of mine, or sung or told,

Has ever given delight or consolation,
Ye have repaid me back a thousandfold,
By every friendly sign and salutation.

Thanks for the sympathies that ye have shown!
Thanks for each kindly word, each silent token,
That teaches me, when seeming most alone,
Friends are around us, though no word be spoken.

Kind messages, that pass from land to land;
Kind letters, that betray the heart's deep history,
In which we feel the pressure of a hand,-

One touch of fire, and all the rest is mystery!

The pleasant books, that silently among

Our household treasures take familiar places,

And are to us as if a living tongue

Spake from the printed leaves or pictured faces!

Perhaps on earth I never shall behold,

With eye of sense, your outward form and semblance;

Therefore to me ye never will grow old,

But live for ever young in my remembrance.

Never grow old, nor change, nor pass away!
Your gentle voices will flow on for ever,
When life grows bare and tarnished with decay,
As through a leafless landscape flows a river.
Not chance of birth or place has made us friends,
Being oftentimes of different tongues and nations,

« ZurückWeiter »