Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

LA SIGNORA

D. ANNA ROSA

CAPECELATRO

PRINCIPESSA D'ARECCO.

E mai fu alcun libro ad illuftre perfonaggio intitolato con convenienza e relazione tra'l dono medefimo, e'l foggetto, al quale fi prefenta; quefto che ho l'onore di confacrare all E.V. con giusta

2

ed

elegante e dotta produzione del maggior Poeta, che vanti l'Ifola di felici ingegni produttrice a cui fi aggiugne la traduzione in lingua Francefe Italiana. V. E. effendo fornita di fublime intendimento, ed ornata della cognizione delle più belle arti, può ben confiderare tutto il pregio di tal Poema, il più utile che fi fia mai compofto in alcun linguaggio. Ed oltracciò intendentiffima di tutti e tre gl' idiomi, ne' quali or fi dà in luce, può ben ravvifarne le bellezze di ciafcuno. E' quefto il motivo, che mi ha fofpinto a dedicare la prefente edizione al fuo me gloriofo non pure per le fplendide immagini e per le inclite gefte de fuoi maggiori, ma per la fua propria virtù, che la rende amabile ed ammirabile univerfalmente. Il fuo fpirito colto e penetrante, avvivato da' ferj ftudj, e da una prodigiofa memorial ban fatta divenire uno degli ornamenti dell età noftra; onde l'E. V. riguarda come pre

[ocr errors]

del mag =di felici

aggiugne acefe, ed

ita di fu della copud ben

tal Poe

[blocks in formation]

toli, i feudi, i fupremi onori militari,
e le cariche fublimi della Gerarcbia Ec-
clefiaftica. Siccome tra le altre doti fue
riluce quella di una gentilezza e beni-
gnità fingolare, così fperar mi giova che
queft' atto di mia divota offervanza fard
ricevuto con umanità ed onorato di fua
protezione; mentrecchè pieno di profon-
do rispetto le fo umiliffima riverenza .

Di V. E.

[merged small][merged small][ocr errors]
[ocr errors]

DOMENICO TERRES
A Lettori.

I'

>

L gufto della Lingua Inglese, che oggidì regna in Italia e la vaghezza, la qual fi ha generalmente di leggere nell' originale i varj ed eccellenti Autori, che hanno illuftrato quell' Idioma; mi hanno indotto a cacciar in luce una nuova Edizione del Saggio fopra l'Uomo, Poema celebratiffimo, fcritto originalmente in Inglefe da Aleffandro Pope, e fra poco tempo tradotto nelle più colte lingue di Europa. L'eleganza, la fublimità la dignità, la chiarezza, e tutti gli altri fingolari pregi, di cui è queft' Opera arricchita, fon così univerfalmente riconofciuti in effa e lodati, che inutile cofa ed importuna farebbe il cercar qui di farne le prove, e di esaltarne il merito. Mi lufingo pertanto di non preftare al Pubblico, che utile fervizio nel prefentargli un' accurata ristampa, ficcome questa è, dell'intiero Saggio Jopra l' Uomo in tre Lingue. Tutte le Edizioni di effo fatte fuori d' Inghilterra, fono per la maggior parte poco efatte e difettofe, ficcome quelle, che fono state ricavate da Efemplari manchevoli ed imperfetti, quali fon quegli, che andarono

« ZurückWeiter »