| Johann Jahn - 1802 - 586 Seiten
...nicht steht, sondern „nur ba«ieniye , was sie haben. Einiges , was sich „im Hebräischen Terte nicht fand , haben wir mit einem >,ObeluS durchstochen, da wir uns nicht erdreisten woll» ,,ten, es gänzlich hinauszuwerfen. Einiges haben wir >,mit einem Asterlsfus hinzugesetzt »damit... | |
| Georg Riegler - 1820 - 176 Seiten
...vorbringen, was in ihren Abschriften nicht steht, sondern nur dasjenige, was sie haben. Einiges, was sich im hebräischen Texte nicht fand, haben wir mit einem...da wir uns nicht erdreisten wollten, es gänzlich hinauszuwerfen. Einiges haben wir mit einem Asteriscus hinzugesetzt, damit es in die Augen fiel, dafs... | |
| Franz Kaulen - 1868 - 524 Seiten
...vers, Danielis. hinsichtlich des Bibeltextes damals die Kirche beherrschte: „Was sich im Hebräischen nicht fand, haben wir mit einem Obelus durchstochen, da wir uns nicht anmassen wollten, es wegzulassen. Bei andern Stellen haben wir ein Sternchen gesetzt, damit man gleich... | |
| |