Pro. It shall go hard, but I'll prove it by another. Speed. The shepherd seeks the sheep, and not the sheep the shepherd; but I seek my master, and my master seeks not me; therefore I am no sheep. Pro. The sheep for fodder follow the shepherd, the shepherd for food follows not the sheep; thou for wages followest thy master, thy master for wages follows not thee: therefore thou art a sheep. Speed. Such another proof will make me cry baa. Pro. But dost thou hear! gav'st thou my letter to Julia? Speed. Ay, sir; I, a lost mutton, gave your letter to her, a laced mutton;1 and she, a laced mutton, gave me, a lost mutton, nothing for my labour. Pro. Here's too small a pasture for such a store of muttons. Speed. If the ground be overcharged, you were best stick her. Speed. I. [SPEED nods. Pro. Nod, I! why, that's noddy. Speed. You mistook, sir? I say she did nod: and you ask me, if she did nod; and I say, I. Pro. And that set together is-noddy. Speed. Now you have taken the pains to set it together, take it for your pains. Pro. No, no, you shall have it for bearing the letter. Speed. Well, I perceive I must be fain to bear with you Pro. Why, sir, how do you bear with me? Speed. Marry, sir, the letter very orderly; having nothing but the word, noddy, for my pains. Pro. Beshrew but me, hav a quick wit. you Speed. And yet it cannot overtake your slow purse. Pro. Come, come, open the matter in brief: What said she? Speed. Open your purse, that the money and the matter may be both at once delivered. Pro. Well, sir, here is for your pains: What said she? Speed. Truly, sir, I think you'll hardly win her. Pro. Why? Could'st thou perceive so much from her? Speed. Sir, I could perceive nothing at all from her; no, not so much as a ducat for delivering your letter: And being so hard to me that brought your mind, I fear she'll prove as hard to you in telling your mind. Give her no token but stones, for she's as hard as steel. Pro. What, said she nothing? Speed. No, not so much as-take this for thy pains. To testify your bounty, I thank you, you have testern'd3 me; in requital whereof, henceforth carry your letters yourself: and so, sir, I'll commend you to my master. 1 Cotgrave explains laced mutton, une garce, putain, fille de joye. It was so established a term for a cortezan, that a lang in Clerkenwell, much frequented by loose women, is said to have been thence called Mutton Lane. 2 These words were supplied by Theobald to introAuce what follows. In Speed's answer, the old spelling of the affirmative particle has been retained; otherwise the conceit would be unintelligible. Noddy was a game | a: cards. 3 Testens, or (as we now commonly call them, testers,) from a head that was upon them, were coined in .542. Sir H. Spelman says they were a French coin of the value of 18d. ; and he does not know but that they Jul. But say, Lucetta, now we are alone, Would'st thou then counsel me to fall in love? Luc. Ay, madam; so you stumble not unheed. fully, Jul. Of all the fair resort of gentlemen, That every day with parle4 encounter me, In thy opinion, which is worthiest love? Luc. Please you, repeat their names, I'll show my mind According to my shallow simple skill. Jul. What think'st thou of the fair Sir Eglamour? Luc. As of a knight well-spoken, neat and fine But, were I you, he never should be mine. ; Jul. What think'st thou of the rich Mercatio? Luc. Well of his wealth; but of himself, so, so. Jul. What think'st thou of the gentle Proteus? Luc. Lord, lord! to see what folly reigns in us! Jul. How now! what means this passion at his name? Luc. Pardon, dear madam; 'tis a passing shame, That I, unworthy body as I am, Should censures thus on lovely gentlemen.. Jul. Why not on Proteus, as of all the rest? Luc. Then thus,-of many good I think him best. Jul. Your reason? Luc. I have no other but a woman's reason " I think him so, because I think him so. Jul. And would'st thou have me cast my love of him? Luc. Ay, if you thought your love not cast away Jul. Why, he of all the rest hath never mov'd me. Luc. Yet he of all the rest, I think, best loves ye. Jul. His little speaking shows his love but small. Luc. Fire, that's closest kept, burns most of all. Jul. They do not love that do not show their love. Luc. O, they love least, that let men know their love. Jul. I would, I knew his mind. That the contents will show. Jul. Say, say; who gave it thee? Luc. Sir Valentine's page; and sent, 1 think, from Proteus: He would have given it you, but I, being in the Ju. Will you be gone? Luc. That you may ruminate. [Exit. Jul. And yet, I would I had o'erlook'd the letter. it were a shame to call her back again, And pray her to a fault for which I chid her. What fool is she, that knows I am a maid, And would not force the letter to my view! Since maids, in modesty, say No, to that Which they would have the profferer construe, Ay. Fie, fie, how wayward is this foolish love, That, like a testy babe, will scratch the nurse, And presently, all humbled, kiss the rod! How churlishly I chid Lucetta hence, When willingly I would have had her here! How angerly I taught my brow to frown, When inward joy enforc'd my heart to smile! My penance is, to call Lucetta back, And ask permission for my folly past :What ho! Lucetta! Luc. That I might sing it, madam, to a tune: Give me a note: your ladyship can set.3 Jul. As little by such toys as may be possible: Best sing it to the tune of Light o' love. Luc. It is too heavy for so light a tune. Jul. And why not you? Luc. I cannot reach so high. Jul. Let's see your song:-How now, minion? Luc. No, madam; it is too sharp. And mar the concord with too harsh a descant:4 Go, get you gone; and let the papers lie: Injurious wasps! to feed on such sweet honey, I throw thy name against the bruising stones, SCENE III.-The same. A Room in Antonio' Pant. Ant. Nor need'st thou much importune me to that [Tears the letter. Whereon this month I have been hammering. To be so anger'd with another letter. [Exit. Jul. Nay, would I were as anger'd with the same! O hateful hands, to tear such loving words! 7 Since. 8" for catching cold," i. e. lest they should catch cold, anciently a common form of expression. See Horne Tooke's explanation of this word in the first volume of "The Diversions of Purley." 9 Month's mind, a longing, probably from "the longing of women, which takes place (or commences, at least) in the first month of pregnancy." This is the 3 Set is here used equivocally; in the preceding speech in the sense in which it is used by musicians, and in the present line in a quite different sense. Το set by in old language signifies, to make account of, to estimate. See the first Book of Samuel, xviii. 30. 4 Descant signified formerly what we now call vari-ingenious conjecture of John Croft, Esq. of York. The ations. It has been well defined to be musical paraphrase The mean is the tenor in music. 5 To bid the base means, to run fast, challenging another to pursue at the rustic game called Base, or Prisonbase. The allusion is somewhat obscure, but it appears to mean here, " to challenge to an encounter." 6 i. e. bustle, stir. commentators have endeavoured to refer this passage to the month's minds, or periodical celebrations in memory of dead persons, usual in times of popery ;-but the phrase in this place can have no relation to them. 10 i. e. grave or serious. 11 Impeachment in this passage means reproack or imputation Pant. "Twere good, I think, your lordship sen him thither: There shall he practise tilts and tou naments, Hear sweet discourse, converse with noblemen; And be in eye of every exercise, Worthy his youth and nobleness of birth. Ant. I like thy counsel: well hast thou advised: And, that thou may'st perceive how well I like it, The execution of it shall make known i Even with the speediest expedition I will despatch him to the emperor's court. With other gentlemen of good esteem, Ant. Good company; with them shall Proteus go: And, in good time,-now will we break with him.' How happily he lives, how well belov'd Ant. And how stand you affected to his wish? Pro. As one relying on your lordship's will, And not depending on his friendly wish. Ant. My will is something sorted with his wish; I am resolv'd, that thou shalt spend some time Pro. My lord, I cannot be so soon provided; Please you, deliberate a day or two. Ant. Look, what thou want'st, shall be sent after thee: No more of stay; to-morrow thou must go.— [Exeunt ANT. and PANT. Pro. Thus have I shunn'd the fire, for fear of burning; And drench'd me in the sea, where I am drown'd: The uncertain glory of an April day; Pant. Sir Proteus, your father calls for you; Pro. Why, this it is! my heart accords thereto; And yet a thousand times it answers, no. [Exeunt. 1 i. e. break the matter to him. 2 i. e. wonder not. Sweet ornament that decks a thing divine ! Speed. Madam Silvia! madam Silvia ! Speed. She is not within hearing, sir. Speed. And yet I was last chidden for being too slow. Val. Go to, sir; tell me, do you know madam Silvia? Speed. She that your worship loves? Val. Why, how know you that I am in love? Speed. Marry, by these special marks: First, you have learned, like Sir Proteus, to wreath your arms like a male-content: to relish a love-song, like a robin-red-breast; to walk alone, like one that had the pestilence; to sigh, like a school-boy that had lost his A, B, C; to weep, like a young wench that had buried her grandam; to fast, like one that takes diet; to watch, like one that fears robbing to speak puling, like a beggar at Hollowmas. You were wont, when you laugh'd, to crow like a cock ; when you walked, to walk like one of the lions; when you fasted, it was presently after dinner; when you looked sadly, it was for want of money and now you are metamorphosed with a mistress, that, when I look on you, I can hardly think you my master. Val. Are all these things perceived in me? Speed. Without you! nay, that's certain, for, without you were so simple, none else would: but you are so without these follies, that these follies are within you, and shine through you like the water in an urinal; that not an eye, that sees you, but is a physician to comment on your malady. Val. But, tell me, dost thou know my lady Silvia? Speed. She that you gaze on so, as she sits at supper? Val. Hast thou observed that? even she I mean. Speed. Why, sir, I know her not. Val. Dost thou know her by my gazing on her, and yet know'st her not? Speed. Is she not hard-favour'd, sir? Val. Not so fair, boy, as well favour'd. Val. What dost thou know? Speed. That she is not so fair, as (of you) wellfavour'd. Val. I mean, that her beauty is exquisite, but her favour infinite. Speed. That's because the one is painted, and the other out of all count. Val. How painted? and how out of count? Speed. Marry, sir, so painted to make her fair, that no man counts of her beauty. 4 Resembleth is pronounced as if written resembeleth, which makes it a quadrisyllable. 5 On and one were anciently pronounced alike, and frequently written so. 6 To take diet is to be under a regimen for a disease. 7 The feast of All-hallows, or All Saints, at which time the poor in Staffordshire go from parish to parish a souling, as they call it ; i. e. begging and puling, (or singing small, as Bailey's Dictionary explains puling,) for soul cakes, and singing what they call the souler's song. These terms point out the condition of this benevo 3 Exhibition is allowance of money; it is still used lence, which was, that the beggars should pray for th in the Universities for a stipend. souls of the giver's departed friends Val. How esteem'st thou me? I account of her! beauty. Speed. You never saw her since she was deformed. Val. How long hath she been deform❜d? Val. I have loved her ever since I saw her ; and still I see her beautiful. Speed. If you love her, you cannot see her. Speed. Because love is blind. O, that you had mine eyes; or your own eyes had the lights they were wont to have, when you chid at Sir Proteus for going ungartered!1 Val. What should I see then ? Speed. Your own present folly, and her passing deformity for he, being in love, could not see to garter his hose; and you, being in love, cannot see to put on your hose. Val. Belike, boy, then you are in love; for last morning you could not see to wipe my shoes. Speed. True, sir; I was in love with my bed: I thank you, you swinged me for my love, which makes me the bolder to chide you for yours. Val. In conclusion, I stand affected to her. Speed. I would you were set,2 so, your affection would cease. Val. Last night she enjoined me to write some lines to one she loves. Speed. And have you? Val. I have. Speed. Are they not lamely writ? Val. No, boy, but as well as I can do them:Peace, here she comes. Enter SILVIA. Sil. And, when it's writ, for my sake read it over: And, if it please you, so; if not, why, so. Val. If it please me, madam! what then? My master sues to her; and she hath taught her He being her pupil, to become her tutor. Val. How now, sir? what are you reasoning with yourself? Speed. Nay, I was rhyming; 'tis yo1 that have the reason. Val. To do what? Speed. To be a spokesman from 'nadam Silvia. Speed. To yourself: why, she woos you by a figure. Val. What figure? Speed. By a letter, I should say. Val. Why, she hath not writ to me? Speed. What need she, when she hath made you write to yourself? Why, do you not perceive the jest? Val. No, believe me. Speed. No believing you indeed, sir: But did you perceive her earnest? Val. She gave me none, except an angry W. Speed. O excellent motion !3 O exceeding pup-there an end. bet! now will he interpret to her. Val. Madam and mistress, a thousand good morrows. Speed. O, 'give you good even! here's a million [Aside. Sil. Sir Valentine and servant, to you two thou of manners. sand. Speed. He should give her interest; and she gives it him. Val. As you enjoin'd me, I have writ your letter, Sil. I thank you, gentle servant: 'tis very Val. Now trust me, madam, it came hardly off; Sil. Perchance you think too much of so much Val. No, madam, so it stead you, I will write, Please you command, a thousand times as much: And yet, Sil. A pretty period! Well, I guess the sequel; Sil. Yes, yes; the lines are very quaintly writ: Val. Madam, they are for you. Sil. Ay, ay; you writ them, sir, at my request; Val. I would, it were no worse. For often have you writ to her; and she, in modesty, Herself hath taught her love himself to write unto her lover. Why muse you, sir? 'tis dinner-time. Val. I have dined. Pro. Why then we'll make exchange; here, take Jul. And seal the bargain with a holy kiss. the horizon in the west. It is a miserable quibble hardly 3 Motion signified, in Shakspeare's time, a puppet show Speed means to say, what a fine puppet-show shall we have now? Here is the principal puppet to whom my master will be the interpreter. The show 2 Set, for seated, in opposition to stand in the prece-man was then frequently called the interpreter. ving line. It appears, however, to be used metaphoricaly in the serse applied to the sun when it sinks below A Street [Exeunt. Enter SCENE III.—The same. Laun. Nay, 'twill be this hour ere I have done zeeping; all the kind' of the Launces have this very fault; I have received my proportion, like the prodigious son, and am going with Sir Proteus to he Imperial's court. I think, Crab my dog be the Jourest-natured dog that lives: my mother weeping, my father wailing, my sister crying, our maid howlng, our cat wringing her hands, and all our house n a great perplexity, yet did not this cruel-hearted ur shed one tear: he is a stone, a very pebble stone, and has no more pity in him than a dog: a Jew would have wept to have seen our parting; why, my grandam having no eyes, look you, wept nerself blind at my parting. Nay, I'll show you the manner of it: This shoe is my father:-no, this eft shoe is my father;-no, no, this left shoe is my nother;-nay, that cannot be so neither;-yes, it s so, it is so; it hath the worser sole; This shoe, with the hole in it, is my mother; and this my father: A vengeance on't! there 'tis: now, sir, this staff is my sister; for, look you, she is as white as a lily, and as small as a wand: this hat is Nan, our maid; I am the dog :-no, the dog is himself, and I am the dog ;-oh, the dog is me, and I am myself: Ay, so, so. Now come I to my father; Father, your blessing now should not the shoe' speak á word for weeping; now should I kiss my father; well he weeps on:-now come I to my mother, (0, that she could speak now!) like a wood2 woman;—well, I kiss her; why there 'tis; here's my mother's breath up and down: now come I to my sister; mark the moan she makes: now the dog all this while sheds not a tear, nor speaks a word; but see how I lay the dust with my tears. Enter PANTHINO. a Pan. Launce, away, away, aboard; thy master is shipped, and thou art to post after 'with oars. What's the matter? why weepest thou, man? Away, ass; you will lose the tide, if you tarry any longer. Laun. It is no matter if the ty'd were lost; for it is the unkindest ty'd that ever any man ty'd. Pan. What's the unkindest tide? Laun. Why, he that's ty'd here; Crab, my dog. Pan. Tut, man, I mean thou'lt lose the flood; and, in losing the flood, lose thy voyage; and, in losing thy voyage, lose thy master; and, in losing thy master, lose thy service; and in losing thy service,-Why dost thou stop my mouth? Laun. For fear thou should'st lose thy tongue. Pan. In thy tail? Laun. Lose the tide, and the voyage, and the master, and the service: And the tide !-Why, caan, if the river were dry, I am able to fill it with my tears; if the wind were down, I could drive the boat with my sighs. Pan. Come, come away, man; I was sent to Duke. Now, daughter Silvia, you are hard beset Val. My lord, I will be thankful Duke. Know you Don Antonio, your countryman? Val. Ay, my good lord; a son, that well de serves The honour and regard of such a father. Val. I knew him as myself; for from our infancy 6 ation was evidently cote from the French original 5 To quote is to mark, to observe, the old pronunci 6 Feature in the poet's ag was often used for form or person in general. Thus Baret: "The feature and facion, or the proportion and figure of the whole body. Conformatio quædam et figura totius oris et cor poris." So in Ant. and Cleop. Act. ii. Sc. 5. "Report the feature of Octavian." Thus also Spenser : "Which the fair feature of her limbs did nie |