Recueil des traités, conventions, lois, décrets et autres actes relatifs à la paix avec l'Allemagne |
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Inhalt
2 | |
3 | |
6 | |
7 | |
8 | |
9 | |
10 | |
12 | |
136 | |
137 | |
143 | |
146 | |
147 | |
149 | |
157 | |
162 | |
13 | |
14 | |
16 | |
18 | |
19 | |
20 | |
21 | |
22 | |
26 | |
27 | |
28 | |
31 | |
32 | |
33 | |
37 | |
45 | |
48 | |
50 | |
54 | |
61 | |
65 | |
68 | |
70 | |
71 | |
72 | |
73 | |
76 | |
77 | |
78 | |
79 | |
83 | |
91 | |
92 | |
94 | |
96 | |
98 | |
103 | |
104 | |
105 | |
106 | |
108 | |
110 | |
122 | |
125 | |
128 | |
129 | |
130 | |
178 | |
182 | |
183 | |
188 | |
192 | |
240 | |
265 | |
285 | |
287 | |
289 | |
290 | |
291 | |
295 | |
313 | |
318 | |
322 | |
323 | |
329 | |
334 | |
336 | |
338 | |
342 | |
349 | |
351 | |
353 | |
356 | |
361 | |
364 | |
366 | |
367 | |
370 | |
371 | |
377 | |
378 | |
382 | |
383 | |
391 | |
393 | |
395 | |
397 | |
399 | |
400 | |
408 | |
412 | |
413 | |
414 | |
416 | |
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
accordée actes additionnelle Administrations août armes arrêté article aura autorisés autorités avant ayant caisses cent charge chef chemins de fer collègues commandant commerce commission communes compte comte conditions considérés contractantes côté cours d'après date déclaration définitif délai demande départements dernier destination dispositions donner échangées effet employés établis États étrangères février fixé forme française frontière garnison général Gouvernement Grand-Duché guerre Idem janvier jour jugements juillet juin jusqu'à l'administration l'Allemagne l'armée l'article l'autre l'Empire l'État l'un lettres libre lieu ligne livres lois Lubeck mars matériel ment militaires Ministre mois nationalité navires nouvelle objets occupés officiers originaires paragraphe payement pays pendant pensions place Plénipotentiaires allemands port postes pourra pourront PREMIER présente Convention produits proposé propriété protocole prussien publique question ratification réclamations rédaction règlement relatif remise réserve respectifs resteront septembre sera seront service signée sommes stipulations suite suivant sujet territoires cédés tion Traité de paix transport troupes troupes allemandes Versailles vigueur
Beliebte Passagen
Seite 282 - Convention est conclue pour cinq années, à partir du jour de l'échange des ratifications. Dans le cas où aucune des deux Hautes Parties contractantes n'aurait notifié, une année avant l'expiration de ce terme, son intention d'en faire cesser les effets, la Convention continuera...
Seite 251 - Aucun témoin, quelle que soit sa nationalité, qui, cité dans l'un des deux pays, comparaîtra volontairement devant les juges de l'autre pays, ne pourra y être poursuivi ou détenu pour des faits...
Seite 264 - La présente convention continuera à être en vigueur jusqu'à l'expiration de six mois après déclaration contraire de la part de l'un des deux gouvernements. Elle sera ratifiée, et les ratifications en seront échangées dans le délai de six semaines, ou plus tôt, si faire se 'peut. En foi de quoi, les plénipotentiaires ont signé la présente convention en double , et y ont apposé le sceau de leurs armes.
Seite 227 - Gouvernement de chacun des pays de l'Union de permettre, de surveiller ou d'interdire, par des mesures de législation ou de police intérieure, la circulation, la représentation, l'exposition de tout ouvrage ou production à l'égard desquels l'autorité compétente aurait à exercer ce droit.
Seite 266 - Si l'individu réclamé est poursuivi ou se trouve détenu pour un crime ou délit qu'il a commis dans le pays où il s'est réfugié, son extradition pourra être différée jusqu'à ce qu'il ait subi sa peine. Dans le cas où il serait poursuivi ou détenu dans...
Seite 212 - Il y aura pleine et entière liberté de commerce et de navigation entre les sujets des deux Hautes Parties contractantes : ils ne payeront pas, à raison de leur commerce ou de leur industrie, dans les ports, villes ou lieux quelconques des deux...
Seite 263 - ... faire connaître les motifs qu'il pourrait avoir de s'opposer à l'extradition. Dans tous les cas , le gouvernement saisi de la demande d'extradition restera libre de donner à cette demande la suite qui lui paraîtra convenable et de livrer le prévenu pour être jugé, soit à son propre pays, soit au pays où le crime aura été commis.
Seite 225 - En cas de contravention aux dispositions des articles précédents, la saisie des objets de contrefaçon sera opérée, et les tribunaux appliqueront les peines déterminées par les législations respectives de la même manière que si l'infraction avait été commise au préjudice d'un ouvrage ou d'une production d'origine nationale.
Seite 202 - L'intervention des autorités locales aura seulement lieu dans les territoires des Hautes Parties contractantes pour maintenir l'ordre, garantir les intérêts des sauveteurs, s'ils sont étrangers aux équipages naufragés, et assurer l'exécution des dispositions à observer pour l'entrée et la sortie des marchandises sauvées.
Seite 236 - Pour les ouvrages publiés par livraisons, il suffira que la déclaration de l'auteur qu'il entend se réserver le droit de traduction , soit exprimée dans la première livraison. Toutefois , en ce qui concerne le terme de cinq ans , assigné par cet article pour l'exercice du droit...