The Works of Shakespeare: The comedy of errors, 1922At the University Press, 1922 |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 41
Seite 2
... an abbess at Ephesus , wife to Ægeon ADRIANA , wife to Antipholus of Ephesus LUCIANA , her sister LUCE , or NELL , kitchen - maid to Adriana A Courtesan Gaoler , officers , and other attendants THE COMEDY OF ERRORS [ 1.1 . ] A public.
... an abbess at Ephesus , wife to Ægeon ADRIANA , wife to Antipholus of Ephesus LUCIANA , her sister LUCE , or NELL , kitchen - maid to Adriana A Courtesan Gaoler , officers , and other attendants THE COMEDY OF ERRORS [ 1.1 . ] A public.
Seite 11
... LUCIANA come forth Adriana . Neither my husband nor the slave returned , That in such haste I sent to seek his master ! Sure , Luciana , it is two o'clock . Luciana . Perhaps some merchant hath invited him , And 1.2.83 II THE COMEDY OF ...
... LUCIANA come forth Adriana . Neither my husband nor the slave returned , That in such haste I sent to seek his master ! Sure , Luciana , it is two o'clock . Luciana . Perhaps some merchant hath invited him , And 1.2.83 II THE COMEDY OF ...
Seite 12
... Luciana . Not this , but troubles of the marriage - bed . Adriana . But , were you wedded , you would bear some sway . Luciana . Ere I learn love , I'll practise to obey . Adriana . How if your husband start some other where ? Luciana ...
... Luciana . Not this , but troubles of the marriage - bed . Adriana . But , were you wedded , you would bear some sway . Luciana . Ere I learn love , I'll practise to obey . Adriana . How if your husband start some other where ? Luciana ...
Seite 13
... Luciana . Well , I will marry one day , but to try ... Here comes your man , now is your husband nigh . DROMIO of Ephesus comes up , rubbing his head Adriana . Say , is your tardy master now at hand ? E. Dromio . Nay , he's at two hands ...
... Luciana . Well , I will marry one day , but to try ... Here comes your man , now is your husband nigh . DROMIO of Ephesus comes up , rubbing his head Adriana . Say , is your tardy master now at hand ? E. Dromio . Nay , he's at two hands ...
Seite 14
... Luciana . Quoth who ? E. Dromio . Quoth my master . ' I know , ' quoth he , ' no house , no wife , no mistress ' ... So that my errand , due unto my tongue , I thank him , I bare home upon my shoulders ; For , in conclusion , he did ...
... Luciana . Quoth who ? E. Dromio . Quoth my master . ' I know , ' quoth he , ' no house , no wife , no mistress ' ... So that my errand , due unto my tongue , I thank him , I bare home upon my shoulders ; For , in conclusion , he did ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Abbess Ægeon Angelo Antipholus of Ephesus ANTIPHOLUS of Syracuse Bad Quartos Balthazar beat Capell Centaur chain Comedy of Errors copy Courtesan Covent Garden didst dine dinner doggerel door doth DROMIO of Ephesus DROMIO of Syracuse ducats Duke durance Egeon Enter Adriana Enter Dromio Epidamnus farce fetch Folio fool Gaoler gold goldsmith Gray's Gray's Inn hand Hanmer hast hath head house of Antipholus husband inner-stage Luce Luciana Malone mart master Menaechmus Merchant merry mishearing misprints mistress morality plays never officer pholus Pinch Plautus play Pope Porpentine pray prints prose Quartos quibble quoth rope's-end S.D. F. Enter Antipholus S.D. F. Exeunt S.D. F. Exit scene sconce scribe seems Shakespeare Shakespearian sister Sosicles speech speech-headings spelling stage stage-directions sure Syracusian tell thee thou art transcript twin villain W. W. Greg wife word