Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

And now this pale swan in her watery nest
Begins the sad dirge of her certain ending:
'Few words,' quoth she, 'shall fit the trespass best,
Where no excuse can give the fault amending :
In me moe woes than words are now depending;
And my laments would be drawn out too long,
To tell them all with one poor tired tongue.

'Then be this all the task it hath to say:
Dear husband, in the interest of thy bed
A stranger came, and on that pillow lay
Where thou wast wont to rest thy weary head;
And what wrong else may be imagined

By foul enforcement might be done to me,
From that, alas, thy Lucrece is not free.

'For in the dreadful dead of dark midnight,
With shining falchion in my chamber came
A creeping creature, with a flaming light,
And softly cried "Awake, thou Roman dame,
And entertain my love; else lasting shame

On thee and thine this night I will inflict,
If thou my love's desire do contradict.

""For some hard-favour'd groom of thine," quoth he,
"Unless thou yoke thy liking to my will,

I'll murder straight, and then I'll slaughter thee
And swear I found you where you did fulfil
The loathsome act of lust, and so did kill

The lechers in their deed: this act will be
My fame and thy perpetual infamy.”

'With this, I did begin to start and cry;
And then against my heart he sets his sword,
Swearing, unless I took all patiently,

1615. depending, impending.

1619. in the interest, into the usufruct or enjoyment.

1620

1630

1640

I should not live to speak another word;
So should my shame still rest upon record,
And never be forgot in mighty Rome

Th' adulterate death of Lucrece and her groom.

'Mine enemy was strong, my poor self weak,
And far the weaker with so strong a fear:
My bloody judge forbade my tongue to speak;
No rightful plea might plead for justice there:
His scarlet lust came evidence to swear

That my poor beauty had purloin'd his eyes;
And when the judge is robb'd the prisoner dies.

'O, teach me how to make mine own excuse!
Or at the least this refuge let me find;
Though my gross blood be stain'd with this abuse,
Immaculate and spotless is my mind;

That was not forced; that never was inclined
To accessary yieldings, but still pure
Doth in her poison'd closet yet endure.'

Lo, here, the hopeless merchant of this loss,
With head declined, and voice damm'd up with woe,
With sad set eyes, and wretched arms across,
From lips new-waxen pale begins to blow
The grief away that stops his answer so:

But, wretched as he is, he strives in vain;

What he breathes out his breath drinks up again.

As through an arch the violent roaring tide
Outruns the eye that doth behold his haste,
Yet in the eddy boundeth in his pride
Back to the strait that forced him on so fast,
In rage sent out, recall'd in rage, being past:
Even so his sighs, his sorrows, make a saw,
To push grief on, and back the same grief draw.

1650

1660

1670

Which speechless woe of his poor she attendeth,
And his untimely frenzy thus awaketh :

'Dear lord, thy sorrow to my sorrow lendeth
Another power; no flood by raining slaketh.
My woe too sensible thy passion maketh

More feeling-painful: let it then suffice

To drown one woe, one pair of weeping eyes.

'And for my sake, when I might charm thee so
For she that was thy Lucrece, now attend me:
Be suddenly revenged on my foe,

Thine, mine, his own: suppose thou dost defend me
From what is past: the help that thou shalt lend me
Comes all too late, yet let the traitor die ;
For sparing justice feeds iniquity.

'But ere I name him, you fair lords,' quoth she,
Speaking to those that came with Collatine,
'Shall plight your honourable faiths to me,
With swift pursuit to venge this wrong of mine;
For 'tis a meritorious fair design.

To chase injustice with revengeful arms:
Knights, by their oaths, should right poor ladies'
harms.'

At this request, with noble disposition
Each present lord began to promise aid,
As bound in knighthood to her imposition,
Longing to hear the hateful foe bewray'd.
But she, that yet her sad task hath not said,

1680

1690

The protestation stops. 'O, speak,' quoth she, 1700 'How may this forced stain be wiped from me?

'What is the quality of mine offence,

Being constrain❜d with dreadful circumstance?
May my pure mind with the foul act dispense,

1704. dispense (with), excuse.

My low-declined honour to advance ?
May any terms acquit me from this chance?
The poison'd fountain clears itself again;
And why not I from this compelled stain?'

With this, they all at once began to say,
Her body's stain her mind untainted clears;
While with a joyless smile she turns away
The face, that map which deep impression bears
Of hard misfortune, carved in it with tears.

'No, no,' quoth she, 'no dame, hereafter living,
By my excuse shall claim excuse's giving.'

Here with a sigh, as if her heart would break,
She throws forth Tarquin's name: 'He, he,' she
says,

But more than 'he' her poor tongue could not speak ;

Till after many accents and delays,

Untimely breathings, sick and short assays,

She utters this: 'He, he, fair lords, 'tis he,
That guides this hand to give this wound to me.'

Even here she sheathed in her harmless breast
A harmful knife, that thence her soul unsheathed:
That blow did bail it from the deep unrest

Of that polluted prison where it breathed:
Her contrite sighs unto the clouds bequeathed
Her winged sprite, and through her wounds
doth fly

Life's lasting date from cancell'd destiny.

Stone-still, astonish'd with this deadly deed,
Stood Collatine and all his lordly crew;
Till Lucrece' father, that beholds her bleed,

1720. assays, efforts.

1729. date, period.

1710

1720

1730

Himself on her self-slaughter'd body threw ;
And from the purple fountain Brutus drew

The murderous knife, and, as it left the place,
Her blood, in poor revenge, held it in chase;

And bubbling from her breast, it doth divide
In two slow rivers, that the crimson blood
Circles her body in on every side,

Who, like a late-sack'd island, vastly stood
Bare and unpeopled in this fearful flood.

Some of her blood still pure and red remain'd,
And some look'd black, and that false Tarquin
stain'd.

About the mourning and congealed face
Of that black blood a watery rigol goes,
Which seems to weep upon the tainted place:
And ever since, as pitying Lucrece' woes,
Corrupted blood some watery token shows;
And blood untainted still doth red abide,
Blushing at that which is so putrified.

'Daughter, dear daughter,' old Lucretius cries,
'That life was mine which thou hast here deprived.
If in the child the father's image lies,

Where shall I live now Lucrece is unlived?

Thou wast not to this end from me derived.
If children pre-decease progenitors,

We are their offspring, and they none of ours.

1734. Brutus, Lucius Junius Brutus, whose father and elder brother were murdered by Tarquinius Superbus, and who, to escape a like fate, feigned in

1740

1750

sanity; whence his cognomen.

1740. vastly, desolate.
1745. rigol, circle.

1752. deprived, taken away.

« ZurückWeiter »