Her cheeks deep-dyed with bashful truth, O tender yearning! O sweet hope! Already how the pipes are brown'd! Then the casting may begin. Quick the mixture try; Denn wo das Strenge mit dem Zarten, Lieblich in der Bråute Locken Mit dem Gürtel, mit dem Schleier Reißt der schöne Wahn entzwei. Die Leidenschaft flieht, Die Blume verblüht, Muß wirken und streben, und pflanzen und schaffen, Erlisten, erraffen, Muß wetten und wagen, Das Glück zu erjagen. For then a perfect tone we find, When soft and hard are well combin'd, The mild united with the strong. Who then would form eternal bonds Should weigh if heart to heart responds, The dream is short-repentance long. Mid the bridal tresses slinging Plays the virgin garland bright, When the clear ton'd church-bells ringing To the festive scene invite. Closes also life's young May; Passion may fly, The blossom may die, The fruit shall mature; The man must abroad Into hostile life, Mid labour and strife, With craft and with pain, Must gather and gain, Good luck to o'ertake. Da strömet herbei die unendliche Gabe, Es füllt sich der Speicher mit köstlicher Habe, Die Räume wachsen, es dehnt sich das Haus, Die züchtige Hausfrau, Die Mutter der Kinder, Und herrschet weise Im häuslichen Kreise, Und lehret die Mädchen, Und wehret den Knaben, und reget ohn' Ende Die fleißigen Hände, und mehrt den Gewinn Mit ordnendem Sinn. und füllet mit Schäßen die duftenden Laden, Und dreht um die schnurrende Spindel den Faden, Und sammelt im reinlich geglåtteten Schrein Die schimmernde Wolle, den schneeigen Lein, Und füget zum Guten den Glanz und den Schimmer, und ruhet nimmer. Und der Vater mit frohem Blick und der Scheunen gefüllte Räume, Then endless wealth rushes in, like a stream, And wisely doth steer The domestic sphere; And schooleth the girls, And ruleth the boys; And plies without end Her diligent hand; And the stock doth enlarge By her orderly charge; And fills with treasures the scent-breathing chests; And the bright polish'd coffer she storeth full And the father, with cheerful look, From his home's far-seeing roof, Reckons o'er his flourishing stock; The lofty poles of the stacks discerns, And the well-filled spaces of the barns, |