Considérations sur les causes de la grandeur et de la décadence de la monarchie espagnole, Band 1

Cover
 

Was andere dazu sagen - Rezension schreiben

Es wurden keine Rezensionen gefunden.

Andere Ausgaben - Alle anzeigen

Häufige Begriffe und Wortgruppen

Beliebte Passagen

Seite 227 - Si autem te non audierit, adhibe tecum adhuc unum, vel duos, ut in ore duorum vel trium testium stet omne verbum. Quod si non audierit eos: die ecclesiae. Si autem ecclesiam non audierit: sit tibi sicut ethnicus, et publicanus.
Seite 227 - Si autem peccaverit in te frater tuus, vade et corripe eum inter te et ipsum solum; si te audierit, lucratus eris fratrem tuum.
Seite 217 - Como por Dios la alta justicia Al rey de la tierra es encomendada, En la su corte es ya tanta malicia E que non podría por mí ser contada. Qualquier oveja que vien...
Seite 177 - Tous auront la faculté de communiquer, par la voie de la pressé, leurs idées et leurs pensées, en se renfermant dans les bornes que la saine raison prescrit à tous, afin que cette liberté ne dégénère pas en licence ; car on ne doit pas raisonnablement souffrir, dans tout gouvernement...
Seite 187 - ... du sceau de la servitude. Ce que j'ai dit du zèle constant des missionnaires espagnols, pour la défense et la protection du troupeau commis à leurs soins, les montre sous un point de vue digne de leurs fonctions; ils furent des ministres de paix pour les Indiens, et s'efforcèrent toujours d'arracher la verge de fer des mains de leurs oppresseurs.
Seite 176 - ... soupiraient après mon arrivée, dans l'espoir que ma présence mettrait fin aux maux et à l'oppression sous lesquels gémissaient ceux qui conservaient le souvenir de ma personne, et désiraient le vrai bonheur de la patrie. Je vous promets, .et je jure à vous, vrais et loyaux Espagnols, qu'en même temps que je compatis aux maux que vous .avez soufferts, vous ne serez point .trompés dans vos espérances. Votre souverain...
Seite 177 - La liberté et la sûreté individuelles seront garanties par des lois qui , en assurant l'ordre et la tranquillité publique, laisseront à tous mes sujets la jouissance d'une sage liberté qui distingue un gouvernement modéré d'un gouvernement despotique. Tous auront la faculté de communiquer , par la voie de la presse , leurs idées et leurs pensées, en se renfermant dans les bornes que la saine raison prescrit à tous...
Seite 176 - Constitution humaine ne pourra jamais empêcher entièrement, parce qu'il ya des abus dans tout ce qui est humain; et s'il y en a eu en Espagne, ce n'est pas la faute de sa Constitution, c'est celle des personnes et des circonstances. « Cependant, pour prévenir ces abus autant que peut le faire la prudence humaine, en conservant l'honneur de la royauté et ses droits (car elle en a qui lui appartiennent , comme aussi le peuple a les siens, qui sont également inviolables), je traiterai avec...
Seite 178 - SPAIN. que l'on manque au respect dû à la Religion et au Gouvernement ainsi qu'aux égards que les hommes se doivent entre eux. Pour éviter tout soupçon de dissipation dans les Revenus de l'Etat; la Trésorerie séparera les fonds destinés à ma personne et à ma famille, de ceux qui seront assignés pour les dépenses de l'Administration générale. Les Lois auxquelles devront obéir, dans la suite, mes Sujets seront établies du consentement des Cortès.
Seite 177 - ... solidement et légitimement tout ce qui pourra convenir au bien de mes royaumes, afin que mes sujets vivent heureux et tranquilles sous la protection réunie d'une seule religion et d'un seul souverain, seules bases du bonheur d'un roi et d'un royaume qui ont, par excellence , le titre de catholiques. On s'occupera ensuite des meilleures mesures à prendre pour la, réunion des cortès, qui, j'espère, affermiront les fondemens de la prospérité de mes sujets de l'un et l'autre hémisphère.

Bibliografische Informationen