135 This just behind Belinda's neck he spread, near. Just in that instant, anxious Ariel sought 140 146 The peer now spreads the glittering forfex wide, To inclose the lock; now joins it, to divide. Ev'n then, before the fatal engine closed, A wretched sylph too fondly interposed: 150 Fate urged the sheers, and cut the sylph in twain, But airy substance soon unites again : The meeting points the sacred hair dissever Then flash'd the living lightning from her 155 eyes, And screams of horror rend the affrighted skies. 152 But airy substance. A note by Pope quotes Milton for this idea. Warton pronounces that to be a parody, which was probably meant as an authority. The conception was open to burlesque ; and Pope might have been glad to shelter himself under the broad wings of Milton. POPE. I. H Not louder shrieks to pitying Heaven are cast, When husbands or when lap-dogs breathe their last; Or when rich China vessels, fallen from high, 160 Let wreaths of triumph now my temples The victor cried: the glorious prize is mine! 165 As long as Atalantis shall be read, date; And monuments, like men, submit to fate. 163 While fish in streams, &c. 171 176 Dum juga montis aper, fluvios dum piscis amabit, 165 As long as Atalantis. The profligate book of a profligate woman, Mrs. Manley, daughter of sir Roger Manley, governor of Guernsey, and author of the first volume of the Turkish Spy.' Mrs. Manley, possessing some abilities and more effrontery, lived for some years among the literary circles, and wrote some plays; but at length falling into habits of open vice, she died neglected and obscure. What wonder then, fair nymph! thy hairs should feel The conquering force of unresisted steel?' 177 What wonder, &c. Ille quoque eversus mons est, &c. Quid faciant crines, cum ferro talia cedant? Catull. de com. Berenices. CANTO IV. BUT anxious cares the pensive nymph oppress'd, 10 For, that sad moment, when the sylphs with drew, And Ariel weeping from Belinda flew, 15 Down to the central earth, his proper scene, At regina gravi, &c.-Virg. Æneid, iv. 1. 20 She sighs for ever on her pensive bed, Pain at her side, and Megrim at her head. Two handmaids wait the throne: alike in place, But differing far in figure and in face. 26 Here stood Ill-nature like an ancient maid, noons, Her hand is fill'd; her bosom with lampoons. 30 There Affectation, with a sickly mien, 35 Shows in her cheek the roses of eighteen ; Unnumber'd throngs, on every side are seen, 40 45 41 Dreadful as hermits' dreams. Warburton thinks that Pope here insinuates hypochondriasis as the source of the Romish visions. But Pope was decorous, if not sincere; and it is improbable that he would offer this direct insult to the favorite traditions of the breviary. |