Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

himself to think a system of ethics, under the title of an Essay on Man, which, if his letter to Swift of September 14, 1725, be rightly explained by the commentator,' had been eight years under his consideration, and of which he seems to have desired the success with great solicitude. He had now many open and doubtless many secret enemies. The dunces were yet smarting with the war; and the superiority which he publicly arrogated disposed the world to wish his humiliation. All this he knew, and against all this he provided. His own name, and that of his friend to whom the work is inscribed,' were in the first editions carefully suppressed, and the poem, being of a new kind, was ascribed to one or another, as favour determined or conjecture wandered: it was given, says Warburton, to every man except him only who could write it. Those who like only when they like the author, and who are under the dominion of a name, condemned it, and those admired it who are willing to scatter praise at random, which while it is unappropriated excites no envy. Those friends of Pope that were trusted with the secret went about lavishing honours on the new-born poet, and hinting that Pope was never so much in danger from any former rival. To those authors whom he had personally offended, and to those whose opinion the world considered as decisive, and whom he suspected of envy or malevolence, he sent his Essay as a present before publication, that they might defeat their own enmity by praises which they could not afterwards decently retract. With these precautions, in 1732[3] was published the first part of the Essay on Man. There had been for some time a report that Pope was busy upon a system of morality; but this design was not discovered in the new poem, which had a form and a title with which its readers were unacquainted. Its reception was

not uniform; some thought it a very imperfect piece, though not without good lines. While the author was unknown, some, as will always happen, favoured him as an adventurer, and some censured him as an intruder, but all thought him above neglect: the sale increased, and editions were multiplied. The second and third Epistles were published, and Pope was, I believe, more and more suspected of writing them. At last, in 1734, he avowed the fourth, and claimed the honour of a moral poet.

In the conclusion it is sufficiently acknowledged that the doctrine of the Essay on Man was received from Bolingbroke, who is said to have ridiculed Pope, among those who enjoyed his confidence, as

1 Warburton. "Your Travels I hear much of," says Pope in the letter to Swift; "my own I promise you shall never more be in a strange land, but a diligent, I hope, useful investigation of my own territories. I mean no more translations, but something domestic, fit for my own country, and my own time." The allusion is obscure, and it may be doubted whether Pope referred to his ethical scheme, which he did not commence till four years later.

2 Bolingbroke.

having adopted and advanced principles of which he did not perceive the consequence, and as blindly propagating opinions contrary to his own. That those communications had been consolidated into a scheme regularly drawn, and delivered to Pope, from whom it returned only transformed from prose to verse, has been reported, but hardly can be true.1 The Essay plainly appears the fabric of a poet: what Bolingbroke supplied could be only the first principles; the order, illustration, and embellishments must all be Pope's. These principles it is not my business to clear from obscurity, dogmatism, or falsehood; but they were not immediately examined: philosophy and poetry have not often the same readers, and the Essay abounded in splendid amplifications and sparkling sentences, which were read and admired with no great attention to their ultimate purpose; its flowers caught the eye, which did not see what the gay foliage concealed, and for a time flourished in the sunshine of universal approbation. So little was any evil tendency discovered, that, as innocence is unsuspicious, many read it for a manual of piety.

Its reputation soon invited a translator. It was first turned into French prose, and afterwards by Resnel into verse. Both translations fell into the hands of Crousaz, who first, when he had the version in prose, wrote a general censure, and afterwards reprinted Resnel's version with particular remarks upon every paragraph.2 Crousaz was a professor of Switzerland, eminent for his treatise of Logic, and his Examen de Pyrrhonisme, and, however little known or regarded here, was no mean antagonist. His mind was one of those in which philosophy and piety are happily united. He was accustomed to argument and disquisition, and was perhaps grown too desirous of detecting faults; but his intentions were always right, his opinions were solid, and his religion pure. His incessant vigilance for the promotion of piety disposed him to look with distrust upon all metaphysical systems of theology, and all schemes of virtue

1 The authority was Lord Bathurst. Dr. Hugh Blair dined with him in 1763, and says in a letter to Boswell, that "the conversation turning on Mr. Pope, Lord Bathurst told us that the Essay on Man was originally composed by Lord Bolingbroke in prose, and that Mr. Pope did no more than put it into verse: that he had read Lord Bolingbroke's manuscript in his own handwriting, and remembered well that he was at a loss whether most to admire the elegance of Lord Bolingbroke's prose, or the beauty of Mr. Pope's verse." Boswell read the account to Johnson, who replied, "Depend upon it, sir, this is too strongly stated. Pope may have had from Bolingbroke the philosophic stamina of his Essay, and admitting this to be true, Lord Bathurst did not intentionally falsify. But the thing is not true in the latitude that Blair seems to imagine; we are sure that the poetical imagery, which makes a great part of the poem, was Pope's own."

2 The first treatise of Crousaz was translated by Miss Carter, and published in 1738, under the title of An Examination of Mr. Pope's Essay on Man. The second treatise was translated by Johnson himself, and published in 1742, with the title, A Commentary on Mr. Pope's Principles of Morality.

and happiness purely rational; and therefore it was not long before he was persuaded that the positions of Pope, as they terminated for the most part in natural religion, were intended to draw mankind away from revelation, and to represent the whole course of things as a necessary concatenation of indissoluble fatality; and it is undeniable that, in many passages, a religious eye may easily discover expressions not very favourable to morals or liberty.

About this time Warburton began to make his appearance in the first ranks of learning. He was a man of vigorous faculties, a mind fervid and vehement, supplied, by incessant and unlimited inquiry, with wonderful extent and variety of knowledge, which yet had not oppressed his imagination nor clouded his perspicacity. To every work he brought a memory full fraught, together with a fancy fertile of original combinations, and at once exerted the powers of the scholar, the reasoner, and the wit. But his knowledge was too multifarious to be always exact, and his pursuits too eager to be always cautious. His abilities gave him a haughty confidence, which he disdained to conceal or mollify; and his impatience of opposition disposed him to treat his adversaries with such contemptuous superiority as made his readers commonly his enemies, and excited against the advocate the wishes of some who favoured the cause. He seems to have adopted the Roman emperor's determination, "oderint dum metuant;" he used no allurements of gentle language, but wished to compel rather than persuade. His style is copious without selection, and forcible without neatness; he took the words that presented themselves; his diction is coarse and impure, and his sentences are unmeasured. He had in the early part of his life pleased himself with the notice of inferior wits, and corresponded with the enemies of Pope. A letter was produced when he had perhaps himself forgotten it, in which he tells Concanen, "Dryden, I observe, borrows for want of leisure, and Pope for want of genius; Milton out of pride, and Addison out of modesty." And when Theobald published Shakespeare, in opposition to Pope, the best notes were supplied by Warburton.' But the time was now come when Warburton was to change his opinion, and Pope was to find a defender in him who had contributed so much to the exaltation of his rival. The arrogance of Warburton excited against him every artifice of offence, and therefore it may be supposed that his union with Pope was censured as hypocritical inconstancy; but surely to think differently at different times of poetical merit may be easily allowed. Such opinions are often admitted and dismissed without nice examination. Who is there that has not found reason for changing his opinion about questions of greater importance? Warburton, whatever was his motive,

1 Theobald's Shakespeare was published in 1733, the same year with the first three epistles of the Essay on Man.

undertook, without solicitation, to rescue Pope from the talons of Crousaz, by freeing him from the imputation of favouring fatality or rejecting revelation; and from month to month continued a vindication of the Essay on Man in the literary journal of that time, called The Republic of Letters.' Pope, who probably began to doubt the tendency of his own work, was glad that the positions, of which he perceived himself not to know the full meaning, could by any mode of interpretation be made to mean well. How much he was pleased with his gratuitous defender the following letter evidently shows:—

"APRIL 11, 1739.

"SIR,-I have just received from Mr. R[obinson] 2 two more of your letters. It is in the greatest hurry imaginable that I write this; but I cannot help thanking you in particular for your third letter, which is so extremely clear, short, and full, that I think Mr. Crousaz ought never to have another answer, and deserved not so good an one. I can only say you do him too much honour, and me too much right, so odd as the expression seems; for you have made my system as clear as I ought to have done, and could not. It is indeed the same system as mine, but illustrated with a ray of your own, as they say our natural body is the same still when it is glorified. I am sure I like it better than I did before, and so will every man else. I know I meant just what you explain; but I did not explain my own meaning so well as you. You understand me as well as I do myself; but you express me better than I could express myself. Pray accept the sincerest acknowledgments. I cannot but wish these letters were put together in one book, and intend, with your leave, to procure a translation of part, at least, or of all of them into French; but I shall not proceed a step without your consent and opinion, etc."

By this fond and eager acceptance of an exculpatory comment, Pope testified that whatever might be the seeming or real import of the principles which he had received from Bolingbroke, he had not intentionally attacked religion; and Bolingbroke, if he meant to make him, without his own consent, an instrument of mischief, found him now engaged, with his eyes open, on the side of truth. It is known that Bolingbroke concealed from Pope his real opinions. He once discovered them to Mr. Hooke, who related them again to Pope, and was told by him that he must have mistaken the meaning of what he heard; and Bolingbroke, when Pope's uneasiness incited him to desire an explanation, declared that Hooke had misunderstood him. Bolingbroke hated Warburton, who had drawn his pupil from him; and a little before Pope's death they had a dispute

1 Warburton's first letter in vindication of Pope appeared in The Works of the Learned, December 1738. The journal called The Present State of the Republic of Letters, had come to an end in 1736.

2 Jacob Robinson, a bookseller in Fleet-street, was the publisher of The Works of.the Learned, to which Warburton sent his five letters in reply to Crousaz.

3 This was done in 1740, when the five letters were expanded into six. A seventh letter was added in a subsequent edition, and the whole was re-arranged in four letters in the edition of 1742.

from which they parted with mutual aversion.' From this time Pope lived in the closest intimacy with his commentator, and amply rewarded his kindness and his zeal; for he introduced him to Mr. Murray, by whose interest he became preacher at Lincoln's Inn, and to Mr. Allen, who gave him his niece and his estate, and by consequence a bishopric. When he died, he left him the property of his works, a legacy which may be reasonably estimated at four thousand pounds.

Pope's fondness for the Essay on Man appeared by his desire of its propagation. Dobson, who had gained reputation by his version of Prior's Solomon, was employed by him to translate it into Latin verse, and was for that purpose some time at Twickenham; but he left his work, whatever was the reason, unfinished,2 and, by Benson's invitation, undertook the longer task of Paradise Lost. Pope then desired his friend3 to find a scholar who should turn his Essay into Latin prose, but no such performance has ever appeared.

The Essay on Man was a work of great labour and long consideration, but certainly not the happiest of Pope's perfomances. The subject is perhaps not very proper for poetry, and the poet was not sufficiently master of his subject; metaphysical morality was to him a new study, he was proud of his acquisitions, and, supposing himself master of great secrets, was in haste to teach what he had not learned. Thus he tells us, in the first epistle, that from the nature of the Supreme Being may be deduced an order of beings such as mankind, because infinite excellence can do only what is best. He finds out that these beings must be "somewhere," and that "all the question is whether man be in a wrong place." Surely if, according to the poet's Leibnitzian reasoning, we may infer that man ought to be, only because he is, we may allow that his place is the right place because he has it. Supreme Wisdom is not less infallible in disposing than in creating. But what is meant by "somewhere," and "place," and " wrong place," it had been vain to ask Pope, who probably had never asked himself.

Having exalted himself into the chair of wisdom, he tells us much that every man knows, and much that he does not know himself:

1 Ruffhead's Life of Pope, p. 219.

2 Warton states that Dobson relinquished the undertaking from the impossibility of preserving in Latin verse the conciseness of the English. He appears to have accomplished half his task; for when Christopher Smart subsequently volunteered his services, Pope said in his reply, Nov. 18, 1740, "The two first epistles are already well done." A specimen from Dobson's translation of each of these epistles was among the papers of Spence, and is printed in the appendix to Mr. Singer's edition of the Anecdotes. A version of the Essay in Latin hexameters appeared at Wirtemberg. This, Pope tells Smart, was very faithful but inelegant," and he adds that his reason for desiring a more adequate rendering was that either the sense or the poetry was lost in all the foreign translations. 3 By his friend," Johnson means Warburton, not Dobson.

[ocr errors]
« ZurückWeiter »