Vocabolario parmigiano-italiano accresciuto di più che cinquanta mila voci, Band 1Tipografia Carmignani, 1856 - 516 Seiten |
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
acqua Albero altrui AMIGH ANDAR ANMA Antimonio ARIA ARMOR Arnese Aver Bacchetta BAGN BALANZA BALAR BARBA Bastone BATTER Battere BATTUDA becco BEGH bestie BEVER bianco birra bocca BOLLA BON'NA botte BOTTEGA BOTTON BRAGA BRAZZ Bron BRUGNA buona cacao caccia caffè calcina calettatura Calz campana canapa Cane canna capelli capo carne Carr carrozza Carta cassa Cassetta CASTAGNA CAVALETT cavallo Cavar Cesta chechesia chiamasi chiodi CIAMAR CIAPAR CIAR colla COLOR Coltello Colui concia corda corpo COVA cuojo d'Agr denti dice dicesi diminut ferro filo fiori foggia forma fuoco Furb gambe giuoco gran grosso INDRE l'acqua l'aja lavoro legno Linn luogo Manegh manico mazza mento metallo METTER mezzo Oriv palla pane panno pasta pelle persona pezzi Pianta Piccolo piede scarpe serve simili Sorta Spali Specie STAR Strumento TGNIR TIRAR usasi usato vale Vaso ZUGAR
Beliebte Passagen
Seite 503 - This book should be returned to thè Library on or before thè last date stamped below.
Seite 363 - Portare a cavalluccio vale portare altrui sulle spalle con una gamba di qua e una di là dal collo, o in altra consimile maniera. Cavàll , Cavallo sm Animai quadrupede che nitrisce , ed è proprio per portare l' uomo in sella , come anche per tirar carrozze, carri e .Minili.
Seite 7 - ... suoi frati. Per i buon bocconi si fanno le questioni. Quando è poco pane in tavola , tienti il tuo in mano. Quando il villano è sul fico , non conosce nè parente nè amico. Quando puoi aver del bene, pigliane. Si balla bene sulle sale degli altri. Tanto è il mal che non mi nuoce, quanto il ben che non mi giova. Tanto è l'amore, quanto è l'utile. L' Elvezio e il Bentham non inventarono nulla. Tutti vogano alla galeotta. Cioè tirando a sè. Un po' per uno non fa male a nessuno.
Seite 236 - Macina di marmo , la quale mossa rapidamente dall' acqua sur un piano fermo di sughero intarsiato di .sverze di canna, spoglia il riso dalla sua prima e ruvida veste. Serve anche a mondar il miglio e simili. Brillatoio. Brillànt , Brillante sm Diamante brillantato , o incastonato in qualche lavoro. - Brillantuzzo diminut. — Brillànt, parlando di gioventù ecc. Brillante agg. ' Brillantar , Brillantare \, a. Sfaccettare. Tagliar una gemma a faccette sotto
Seite 430 - Balocco che si fa con carta sopra cannucce o stecche , il quale viene mandato in aria quando spira un poco di vento, allentando lo spago cui è raccomandato , e che si tiene in mano per riaverlo a piacere.
Seite 489 - Ravvolto di panno a foggia di cerchio , usato da chi porta de' pesi in capo , per salvarlo dall
Seite 79 - ... aver qualche cosa a sdegno ea stomaco, e se ne stizzisce. — Arizzàr la còva, Arroncigliare la coda. Ritorcerla qual fanno i porci ed altri animali. — Arizzàrs su pr' el fredd , o per la paùra , Raggricchiarsi np Rannicchiarsi , raggrupparsi.
Seite 429 - Coltro, Sorta di vomero che taglia da una parte sola, e dall'altra ha un coltellaccio ritto, che separa le fette del terreno e sì poi le rivolge.
Seite 284 - Strumento di metallo, fatto a guisa di vaso arrovesciato, il quale con un battaglio di ferro sospesovi entro , si suona a diversi effetti. Le sue parti sono - Culàta , Testata, Testa. Contòron, Bordo : Cavillàra , Trecce: Battènt, Battaglio: Occ...
Seite 245 - Boba bùbbola, Upupa. Uccello poco più grande di un merlo, che ha cresta in capo, di color cenerino con alcune strisce di bianco ; soggiorna in luoghi fecciosi , e si pasce di cose lorde.