Gesetzblatt für das Land Österreich1856 |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 100
Seite v
... beiden Sectionen der E. t . südlichen Staats - Eisenbahn 144 • 145 " " " 0 - - • 34. Vom 11. März 1856. Erlaß des Finanzministeriums , giltig für alle Länder des gemeinsamen Zollverbandes , betreffend eine Aenderung des ...
... beiden Sectionen der E. t . südlichen Staats - Eisenbahn 144 • 145 " " " 0 - - • 34. Vom 11. März 1856. Erlaß des Finanzministeriums , giltig für alle Länder des gemeinsamen Zollverbandes , betreffend eine Aenderung des ...
Seite 19
... beiden Unterabtheilungen unter sich nach dem höheren , jene der zweiten Unterabtheilung unter sich nach dem jüngeren Alter des Entstehens ihrer For- derungen . 3. In der Classe der intabulirten : a ) diejenigen Gläubiger , welchen nach ...
... beiden Unterabtheilungen unter sich nach dem höheren , jene der zweiten Unterabtheilung unter sich nach dem jüngeren Alter des Entstehens ihrer For- derungen . 3. In der Classe der intabulirten : a ) diejenigen Gläubiger , welchen nach ...
Seite 30
... beiden Regierungen an die andere zu richtende adressera à l'autre , à la seule exception Begehren alle jene Individuen , mit alleiniger de leurs nationaux , tous les individus réfu- | Ausnahme 30 III . Stück . 12. Staatsvertrag zwischen ...
... beiden Regierungen an die andere zu richtende adressera à l'autre , à la seule exception Begehren alle jene Individuen , mit alleiniger de leurs nationaux , tous les individus réfu- | Ausnahme 30 III . Stück . 12. Staatsvertrag zwischen ...
Seite 31
... beiden Länder , wo das Verbrechen begangen worden , verfolgt werden oder verur- theilt sind . La demande d'extradition devra tou- jours être faite par la voie diplomatique . Art . 2 . Les crimes à raison desquels l'extra- dition sera ...
... beiden Länder , wo das Verbrechen begangen worden , verfolgt werden oder verur- theilt sind . La demande d'extradition devra tou- jours être faite par la voie diplomatique . Art . 2 . Les crimes à raison desquels l'extra- dition sera ...
Seite 34
... beiden Staaten zu tradés auront été saisis . bestreiten , auf dessen Gebiete die Ausgelieferten ergriffen worden sind . Art . 10 . Lorsque dans la poursuite d'une affaire pénale , un des deux Gouvernements jugera Art . 10 . Wenn im ...
... beiden Staaten zu tradés auront été saisis . bestreiten , auf dessen Gebiete die Ausgelieferten ergriffen worden sind . Art . 10 . Lorsque dans la poursuite d'une affaire pénale , un des deux Gouvernements jugera Art . 10 . Wenn im ...
Inhalt
vi | |
viii | |
xi | |
xii | |
xiii | |
xiv | |
xv | |
xxiii | |
113 | |
116 | |
123 | |
192 | |
257 | |
274 | |
304 | |
306 | |
314 | |
320 | |
333 | |
388 | |
398 | |
424 | |
465 | |
495 | |
506 | |
588 | |
651 | |
761 | |
ii | |
iv | |
v | |
xxvi | |
xxx | |
xxxvii | |
xl | |
xli | |
xlv | |
xlviii | |
li | |
lii | |
liii | |
liv | |
lix | |
lxiii | |
lxiv | |
lxvi | |
lxx | |
lxxi | |
lxxii | |
lxxvi | |
lxxviii | |
lxxix | |
lxxxv | |
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Abtheilung Allerhöchster Entschließung angemeldeten Anmeldung Anordnungen Apostolische Majestät Artikel Ausgegeben und versendet Ausnahme der Militärgränze Banate Beamten Behörden besondere bestehenden Bestimmungen betreffend Bewilligung bezüglich bloß Branntwein Brennvorrichtung Bruck m. p. Bukowina Candidaten Claſſe Dalmatien December deſſen dieß Ehegericht Eingaben Einmaischung Einreichungsprotokoll Entlastungsfondes Entschädigungscapital Entscheidung Erlaß Erlaß des Finanzministeriums erster Instanz ertheilt Falle festgesezten Finanzen Formulare Freiherr von Bruck Freiherr von Krauß Frist Galizien Gatten Gegenstände gemäß Gerichte Gerichtsvorsteher Geseze giltig Großkreuz iſt Jahre Jänner Juli Justiz Kaiser Kenntniß Königreiche Königreiche Ungarn Krakau Krauß m. p. Kroatien Kronländer l'Ordre lichen Loth m. p. Freiherr Maischbottiche Maische Majesté Maß mehligen Stoffen Ministerien Ministeriums Monate muß Nationalbank niederösterreichische October öffentlichen österreichischen Parteien Patentes Pfandbriefe Pfund Prüfung Rath Referenten Reichs-Gesez-Blattes rücksichtlich Sardinien September 1856 seyn Siebenbürgen Sigung ſind Slawonien soferne Statthalterei Stellvertreter Stück Tage Theile Tirol Toggenburg Ueber Ungarn Unterthanen Urbarialgerichte Urtheil Verhandlung Verordnung Verzehrungssteuer Vorarlberg Vorschriften Vorsteher wirksam Wojwodschaft Zeitpunct Zustellung
Beliebte Passagen
Seite 246 - La course est et demeure abolie. 2) Le pavillon neutre couvre la marchandise ennemie, à l'exception de la contrebande de guerre. 3) La marchandise neutre, à l'exception de la contrebande de guerre, n'est pas saisissable sous pavillon ennemi. 4) Les blocus, pour être obligatoires, doivent être effectifs, c'est-à-dire maintenus par une force suffisante pour interdire réellement l'accès du littoral de l'ennemi.
Seite 218 - La mer Noire est neutralisée; ouverts à la marine marchande de toutes les nations, ses eaux et ses ports sont, formellement et à perpétuité, interdits au pavillon de guerre soit des puissances riveraines, soit de toute autre puissance, sauf les exceptions mentionnées aux articles 14 et 19 du présent traité.
Seite 220 - Isatcha, pour dégager les embouchures du Danube, ainsi que les parties de la mer y avoisinantes , des sables et autres obstacles qui les obstruent, afin de mettre cette partie du fleuve et lesdites parties de la mer dans les meilleures conditions possibles de navigabilité.
Seite 229 - Juillet mil huit cent quarante et un , et Sa Majesté le roi de Sardaigne, voulant constater, en commun, leur détermination unanime de se conformer à l'ancienne règle de l'empire ottoman, d'après laquelle les détroits des Dardanelles et du Bosphore sont fermés aux bâtiments de guerre étrangers tant que la Porte se trouve en paix...
Seite 246 - Convaincus que les maximes qu'ils viennent de proclamer ne sauraient être accueillies qu'avec gratitude par le monde entier, les plénipotentiaires soussignés ne doutent pas que les efforts de leurs gouvernements pour en généraliser l'adoption ne soient couronnés d'un plein succès. La présente déclaration n'est et ne sera obligatoire qu'entre les Puissances qui y ont ou qui y auront accédé.
Seite 220 - Pour couvrir les frais de ces travaux , ainsi que des établissements ayant pour objet d'assurer et de faciliter la navigation aux bouches du Danube , des droits fixes , d'un taux convenable, arrêtés par la Commission à la majorité des voix , pourront être prélevés , à la condition expresse que, sous ce rapport comme sous tous les autres, les pavillons de toutes les nations seront traités sur le pied d'une parfaite égalité.
Seite 218 - Libre de toute entrave, le commerce, dans les ports et dans les eaux de la mer Noire, ne sera assujetti qu'à des règlements de santé, de douane, de police, conçus dans un esprit favorable au développement des transactions commerciales.
Seite 375 - ... tribunaux, et sur la réclamation qui devra en être faite, dans le délai d'un an, par les parties intéressées, par leurs fondés de pouvoirs ou par les agents des Gouvernements respectifs. ART.
Seite 31 - ... subi sa peine. Dans le cas où il serait poursuivi ou détenu dans le même pays , à raison d'obligations par lui contractées envers des particuliers , son extradition aura lieu néanmoins, sauf à la partie lésée à poursuivre ses droits devant l'autorité compétente.
Seite 235 - Noire établi par les préliminaires consignés au protocole n° 1 , signé à Paris le 25 février de la présente année, et voulant, en conséquence, régler d'un commun accord le nombre et la force des bâtiments légers qu'elles se sont réservé d'entretenir dans la mer Noire pour le service de leurs côtes, ont résolu de signer, dans ce but, une convention spéciale; Et ont nommé à cet effet, savoir, etc...