The Translator, Bände 12-13St. Jerome Pub., 2006 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 87
Seite 135
... written language and , more particularly , on literary writing . As a particular technology of communication , the written word allows both the writer and the reader to reflect and , where necessary , to re - write and / or re - read ...
... written language and , more particularly , on literary writing . As a particular technology of communication , the written word allows both the writer and the reader to reflect and , where necessary , to re - write and / or re - read ...
Seite 239
... written and published exclusively in Romani languages . These four categories - which are far from being exhaustive - constitute a continuum . At one extreme of this continuum , one could place the texts included in the first two ...
... written and published exclusively in Romani languages . These four categories - which are far from being exhaustive - constitute a continuum . At one extreme of this continuum , one could place the texts included in the first two ...
Seite 108
... written sources , ' what he terms monologic utterances . Linguists ' assumption of language as an abstract system followed logically on from their practical and theoretical focus on " dead , written , alien language " ( p . 73 ) , or ...
... written sources , ' what he terms monologic utterances . Linguists ' assumption of language as an abstract system followed logically on from their practical and theoretical focus on " dead , written , alien language " ( p . 73 ) , or ...
Inhalt
Contents | 1 |
A Specialist Translation | 29 |
Anglophone | 65 |
3 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
accessed adverbial analysis argues Arrom axiology Caribbean Caribbean English Chapter China Chinese communication concept conceptual metaphor context critical cultural dialogue discourse dominant edition English translation Europanto European European Union example exchange film Flemish foreign French function gender German global grammatical Greek Gurnah Hmong ibid identity ideology institutional interaction interpreter ISBN issue Istanbul Jerome Publishing Kim Jong Il Les Feluettes lexical linguistic literary literature localization London Manchester means metonymic migration missionaries multilingual narrative narrator native Newsweek Newsweek Hankuk non-literate North Korea novel original perspective political postcolonial present production Puig question reader reference Relación rembetika role Romani Routledge Sammar semiotic sentence sexual social songs source text Spanish specific story strategies structure taíno target text textual thematic tion trans translation studies translator subject travel and translation travel writing Turkish University Press Venuti words Yedikule Yeni Türkü