The Translator, Bände 12-13St. Jerome Pub., 2006 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 81
Seite 155
... words in their immedi- ate , close or sometimes distant context , and of taking into account various grammatical and rhetorical parameters such as word order or hypallage . The student is made aware that meaning is a multilevel ...
... words in their immedi- ate , close or sometimes distant context , and of taking into account various grammatical and rhetorical parameters such as word order or hypallage . The student is made aware that meaning is a multilevel ...
Seite 332
... word ' safe ' and put it aside to peel it later and wonder what it meant " ( ibid . : 45 ) . In the process , " Words that went to her head became little jewels , coloured gems , precious stones to carry around " ( ibid . : 49 ) . Words ...
... word ' safe ' and put it aside to peel it later and wonder what it meant " ( ibid . : 45 ) . In the process , " Words that went to her head became little jewels , coloured gems , precious stones to carry around " ( ibid . : 49 ) . Words ...
Seite 333
... words , phrases or passages from a first language , or concepts , allusions or references which may be unknown to the reader " ( ibid . ) . What then happens is that these words construct " a ' gap ' between the writer's culture and the ...
... words , phrases or passages from a first language , or concepts , allusions or references which may be unknown to the reader " ( ibid . ) . What then happens is that these words construct " a ' gap ' between the writer's culture and the ...
Inhalt
Contents | 1 |
A Specialist Translation | 29 |
Anglophone | 65 |
3 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
accessed adverbial analysis argues Arrom axiology Caribbean Caribbean English Chapter China Chinese communication concept conceptual metaphor context critical cultural dialogue discourse dominant edition English translation Europanto European European Union example exchange film Flemish foreign French function gender German global grammatical Greek Gurnah Hmong ibid identity ideology institutional interaction interpreter ISBN issue Istanbul Jerome Publishing Kim Jong Il Les Feluettes lexical linguistic literary literature localization London Manchester means metonymic migration missionaries multilingual narrative narrator native Newsweek Newsweek Hankuk non-literate North Korea novel original perspective political postcolonial present production Puig question reader reference Relación rembetika role Romani Routledge Sammar semiotic sentence sexual social songs source text Spanish specific story strategies structure taíno target text textual thematic tion trans translation studies translator subject travel and translation travel writing Turkish University Press Venuti words Yedikule Yeni Türkü