Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 73
Seite 110
Vološinov's writings concerning the link between language and ideology also provide food for thought when it comes to current discussions on neutrality within interpreting studies . The word , says Vološinov , is the purest and most ...
Vološinov's writings concerning the link between language and ideology also provide food for thought when it comes to current discussions on neutrality within interpreting studies . The word , says Vološinov , is the purest and most ...
Seite 266
this project of resistance, even if there are voices who would argue that this project lies outside the remit of translation studies. Perhaps the best way in which translation scholars can contribute to resisting the New Consumeristic ...
this project of resistance, even if there are voices who would argue that this project lies outside the remit of translation studies. Perhaps the best way in which translation scholars can contribute to resisting the New Consumeristic ...
Seite 294
( 2003 ) Apropos of Ideology : Translation Studies on Ideology , Ideologies in Translation Studies , Manchester : St. Jerome . Charteris - Black , Jonathan ( 2004 ) Politicians and Rhetoric . The Persuasive Power of Metaphor ...
( 2003 ) Apropos of Ideology : Translation Studies on Ideology , Ideologies in Translation Studies , Manchester : St. Jerome . Charteris - Black , Jonathan ( 2004 ) Politicians and Rhetoric . The Persuasive Power of Metaphor ...
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Inhalt
Contents | 1 |
A Specialist Translation | 29 |
Anglophone | 65 |
3 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
accessed American analysis appear approach argues attempt becomes called Chapter China Chinese communication concept considered context contribution critical cultural dialogue discourse discussion dominant edition effect English European example exchange expressions fact foreign French function German groups identity ideology important individual instance institutional interaction interest interpreter involved ISBN issue Italy knowledge Korea language linguistic literary literature localization London means metaphor nature North notes novel original particular perspective play political position possible practices present Press production provides publication published question reader reference relation result Review role Romani sense sentence social Society source text South Korea Spanish specific story strategies structure studies suggests theory tion tracts translation translation studies turn understanding University writing written York