The Translator, Bände 12-13St. Jerome Pub., 2006 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 63
Seite 177
... social events ( which may in fact be discursive events ) that influence discourse . But it is also the condition for understanding discourse as action , that is , as possessing the capacity to have social effects . 3. Sexual difference ...
... social events ( which may in fact be discursive events ) that influence discourse . But it is also the condition for understanding discourse as action , that is , as possessing the capacity to have social effects . 3. Sexual difference ...
Seite 178
... social discussions and that also pervades the discourse of feminism . This question is reflected in the different ways of articulating the tension between the social and the biological , which underlie , as Nicole - Claude Mathieu ...
... social discussions and that also pervades the discourse of feminism . This question is reflected in the different ways of articulating the tension between the social and the biological , which underlie , as Nicole - Claude Mathieu ...
Seite 324
... social forces that influence these texts . In particular , the emphasis on literary institutions as being empowered by and embedded in other social institutions urges the researcher to situate translations in their social and ...
... social forces that influence these texts . In particular , the emphasis on literary institutions as being empowered by and embedded in other social institutions urges the researcher to situate translations in their social and ...
Inhalt
Contents | 1 |
A Specialist Translation | 29 |
Anglophone | 65 |
3 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
accessed adverbial analysis argues Arrom axiology Caribbean Caribbean English Chapter China Chinese communication concept conceptual metaphor context critical cultural dialogue discourse dominant edition English translation Europanto European European Union example exchange film Flemish foreign French function gender German global grammatical Greek Gurnah Hmong ibid identity ideology institutional interaction interpreter ISBN issue Istanbul Jerome Publishing Kim Jong Il Les Feluettes lexical linguistic literary literature localization London Manchester means metonymic migration missionaries multilingual narrative narrator native Newsweek Newsweek Hankuk non-literate North Korea novel original perspective political postcolonial present production Puig question reader reference Relación rembetika role Romani Routledge Sammar semiotic sentence sexual social songs source text Spanish specific story strategies structure taíno target text textual thematic tion trans translation studies translator subject travel and translation travel writing Turkish University Press Venuti words Yedikule Yeni Türkü