The Translator, Bände 12-13St. Jerome Pub., 2006 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 69
Seite 127
... reference and comparative purposes ( Scott provides these in an appendix ) . Ideally such a readership will appreciate how Scott has produced poetry which resonates with the source text , which makes it grow , which continues on its ...
... reference and comparative purposes ( Scott provides these in an appendix ) . Ideally such a readership will appreciate how Scott has produced poetry which resonates with the source text , which makes it grow , which continues on its ...
Seite 276
... reference , ( ii ) intertextuality , ( iii ) rhetorical repetition , ( iv ) repeated col- location , ( v ) reference to European values and ( vi ) ambiguous pronoun use . The category of institutional self - reference draws on Luhmann's ...
... reference , ( ii ) intertextuality , ( iii ) rhetorical repetition , ( iv ) repeated col- location , ( v ) reference to European values and ( vi ) ambiguous pronoun use . The category of institutional self - reference draws on Luhmann's ...
Seite 280
... reference . As such , lexical replace- ments and subordinate terms establish cohesive links with occurrences of the ... references to enable a more fine - grained and differentiated analysis . Where appropriate , comments are made on the ...
... reference . As such , lexical replace- ments and subordinate terms establish cohesive links with occurrences of the ... references to enable a more fine - grained and differentiated analysis . Where appropriate , comments are made on the ...
Inhalt
Contents | 1 |
A Specialist Translation | 29 |
Anglophone | 65 |
3 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
accessed adverbial analysis argues Arrom axiology Caribbean Caribbean English Chapter China Chinese communication concept conceptual metaphor context critical cultural dialogue discourse dominant edition English translation Europanto European European Union example exchange film Flemish foreign French function gender German global grammatical Greek Gurnah Hmong ibid identity ideology institutional interaction interpreter ISBN issue Istanbul Jerome Publishing Kim Jong Il Les Feluettes lexical linguistic literary literature localization London Manchester means metonymic migration missionaries multilingual narrative narrator native Newsweek Newsweek Hankuk non-literate North Korea novel original perspective political postcolonial present production Puig question reader reference Relación rembetika role Romani Routledge Sammar semiotic sentence sexual social songs source text Spanish specific story strategies structure taíno target text textual thematic tion trans translation studies translator subject travel and translation travel writing Turkish University Press Venuti words Yedikule Yeni Türkü