Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 74
Seite 112
The errors committed by the subsequent translators and editors of the 1571 Venetian edition further obscured what for Arrom was the essential and important information contained in Pane's original notebook ( 1974 : 12-15 ) .
The errors committed by the subsequent translators and editors of the 1571 Venetian edition further obscured what for Arrom was the essential and important information contained in Pane's original notebook ( 1974 : 12-15 ) .
Seite 159
Moreover , this dual yet unified loyalty can only be achieved by a message - oriented approach that allows for freedom of expression while remaining faithful to the original in its endeavour to present the source message as closely as ...
Moreover , this dual yet unified loyalty can only be achieved by a message - oriented approach that allows for freedom of expression while remaining faithful to the original in its endeavour to present the source message as closely as ...
Seite 376
In his view , the translation implicitly claims the European identity that its original sought to repress ( ibid.:166 ) . For Gikandi this dilemma foreshadows what he refers to as “ the epistemology of translation " ( ibid . ) ...
In his view , the translation implicitly claims the European identity that its original sought to repress ( ibid.:166 ) . For Gikandi this dilemma foreshadows what he refers to as “ the epistemology of translation " ( ibid . ) ...
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Inhalt
Contents | 1 |
A Specialist Translation | 29 |
Anglophone | 65 |
3 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
accessed adverbial analysis argues Arrom axiology Canadian Caribbean Caribbean English Chapter China Chinese communication concept context critical cultural dialogue discourse dominant edition English translation Europanto European European Union example exchange film Flemish foreign French function gender German global grammatical Greek Gurnah heritage speakers Hmong identity ideology institutional interaction interpreter ISBN issue Istanbul Jerome Publishing Kim Jong Il Les Feluettes lexical linguistic literary literature localization London Manchester means metonymic migration missionaries multilingual narrative narrator native Newsweek Newsweek Hankuk non-literate North Korea novel original perspective political postcolonial present production Puig question reader reference Relación rembetika role Romani Routledge Sammar scholars semiotic sentence sexual social songs source text Spanish specific story strategies structure taíno target text textual thematic tion trans translation studies translator subject travel and translation travel writing Turkish University Press words Yedikule Yeni Türkü