The Translator, Bände 12-13St. Jerome Pub., 2006 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 41
Seite 305
... narrator's inability to locate a point of departure for his story ( he does not announce a beginning until page 17 ) , the reader can infer that the effort to invent this ' new world ' places quite a burden on the narrator . 2 ...
... narrator's inability to locate a point of departure for his story ( he does not announce a beginning until page 17 ) , the reader can infer that the effort to invent this ' new world ' places quite a burden on the narrator . 2 ...
Seite 307
... narrator , in Bhabha's words , assumes an " ambivalent identification – black skin , white masks " ( Bhabha 1994 : 62 ) out of which strategies of political subversion can emerge . For the " depersonalized , dislocated colonial subject ...
... narrator , in Bhabha's words , assumes an " ambivalent identification – black skin , white masks " ( Bhabha 1994 : 62 ) out of which strategies of political subversion can emerge . For the " depersonalized , dislocated colonial subject ...
Seite 312
... narrator gets entangled in his own web of stories . And the stories elide any orderly pattern , despite the narrator's efforts to use them in order to structure and give purpose to his life : " That is what stories can do , they can ...
... narrator gets entangled in his own web of stories . And the stories elide any orderly pattern , despite the narrator's efforts to use them in order to structure and give purpose to his life : " That is what stories can do , they can ...
Inhalt
Contents | 1 |
A Specialist Translation | 29 |
Anglophone | 65 |
3 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
accessed adverbial analysis argues Arrom axiology Caribbean Caribbean English Chapter China Chinese communication concept conceptual metaphor context critical cultural dialogue discourse dominant edition English translation Europanto European European Union example exchange film Flemish foreign French function gender German global grammatical Greek Gurnah Hmong ibid identity ideology institutional interaction interpreter ISBN issue Istanbul Jerome Publishing Kim Jong Il Les Feluettes lexical linguistic literary literature localization London Manchester means metonymic migration missionaries multilingual narrative narrator native Newsweek Newsweek Hankuk non-literate North Korea novel original perspective political postcolonial present production Puig question reader reference Relación rembetika role Romani Routledge Sammar semiotic sentence sexual social songs source text Spanish specific story strategies structure taíno target text textual thematic tion trans translation studies translator subject travel and translation travel writing Turkish University Press Venuti words Yedikule Yeni Türkü