The Translator, Bände 12-13St. Jerome Pub., 2006 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 57
Seite 280
... migration can encourage a more nuanced understanding of language , it can do so only in continual transit , through a style that is always both multiple and mobile , familiar and foreign . This paper will attempt to explore the concepts ...
... migration can encourage a more nuanced understanding of language , it can do so only in continual transit , through a style that is always both multiple and mobile , familiar and foreign . This paper will attempt to explore the concepts ...
Seite
... migration , diaspora . Places of origin . are often plural and unstable , in spite of the enduring appeal of traditional labels such as ' mother country ' or ' patrie ' . The multiple interfaces between translation , travel and migration ...
... migration , diaspora . Places of origin . are often plural and unstable , in spite of the enduring appeal of traditional labels such as ' mother country ' or ' patrie ' . The multiple interfaces between translation , travel and migration ...
Seite 357
... migration is carefully explored in Chapter 2 , where Cronin attempts a comparison between migration and translation since both involve movement from a source to a target language or culture . This suggests a mutual relationship between ...
... migration is carefully explored in Chapter 2 , where Cronin attempts a comparison between migration and translation since both involve movement from a source to a target language or culture . This suggests a mutual relationship between ...
Inhalt
Contents | 1 |
A Specialist Translation | 29 |
Anglophone | 65 |
3 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
accessed adverbial analysis argues Arrom axiology Caribbean Caribbean English Chapter China Chinese communication concept conceptual metaphor context critical cultural dialogue discourse dominant edition English translation Europanto European European Union example exchange film Flemish foreign French function gender German global grammatical Greek Gurnah Hmong ibid identity ideology institutional interaction interpreter ISBN issue Istanbul Jerome Publishing Kim Jong Il Les Feluettes lexical linguistic literary literature localization London Manchester means metonymic migration missionaries multilingual narrative narrator native Newsweek Newsweek Hankuk non-literate North Korea novel original perspective political postcolonial present production Puig question reader reference Relación rembetika role Romani Routledge Sammar semiotic sentence sexual social songs source text Spanish specific story strategies structure taíno target text textual thematic tion trans translation studies translator subject travel and translation travel writing Turkish University Press Venuti words Yedikule Yeni Türkü