Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 61
Seite 6
Film dialogue needs to be carefully written in order to highlight narrative transitions to maximum dramatic effect and exploit the contribution of film - specific meaning - making modes - as well as the interaction between the latter ...
Film dialogue needs to be carefully written in order to highlight narrative transitions to maximum dramatic effect and exploit the contribution of film - specific meaning - making modes - as well as the interaction between the latter ...
Seite 11
In this new perspective , the narrative - steering role of film dialogue is seen to rely heavily on the sequential organization of interaction beyond the limits of individual turns . Dubbed dialogue is no longer held to be constrained ...
In this new perspective , the narrative - steering role of film dialogue is seen to rely heavily on the sequential organization of interaction beyond the limits of individual turns . Dubbed dialogue is no longer held to be constrained ...
Seite 110
Consequently , words become ideologically loaded in and by people's use of them in interaction in concrete social situations . In each speech act , a subject's experiences are expressed at the same time as they are objectified in the ...
Consequently , words become ideologically loaded in and by people's use of them in interaction in concrete social situations . In each speech act , a subject's experiences are expressed at the same time as they are objectified in the ...
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Inhalt
Contents | 1 |
A Specialist Translation | 29 |
Anglophone | 65 |
3 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
accessed American analysis appear approach argues attempt becomes called Chapter China Chinese communication concept considered context contribution critical cultural dialogue discourse discussion dominant edition effect English European example exchange expressions fact foreign French function German groups identity ideology important individual instance institutional interaction interest interpreter involved ISBN issue Italy knowledge Korea language linguistic literary literature localization London means metaphor nature North notes novel original particular perspective play political position possible practices present Press production provides publication published question reader reference relation result Review role Romani sense sentence social Society source text South Korea Spanish specific story strategies structure studies suggests theory tion tracts translation translation studies turn understanding University writing written York