The Translator, Bände 12-13St. Jerome Pub., 2006 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 44
Seite 16
... global translation market . The Committee was spearheaded by the Bureau , along with the ministries of Industry and Human Resources ( as the employment ministry is now called ) and representatives of the professional associations , the ...
... global translation market . The Committee was spearheaded by the Bureau , along with the ministries of Industry and Human Resources ( as the employment ministry is now called ) and representatives of the professional associations , the ...
Seite 374
... global language such as English to reach a wider readership . However , in his defence , Ngugi points out that the world had managed to function via translation even before English or other global languages were imposed on other ...
... global language such as English to reach a wider readership . However , in his defence , Ngugi points out that the world had managed to function via translation even before English or other global languages were imposed on other ...
Seite 40
... global enter- prise of tract translation is concerned , patronage obviously took the form of religious institutions , or more specifically , the Religious Tract Society , London , and the American Tract Society , New York ( ATS ) . Of ...
... global enter- prise of tract translation is concerned , patronage obviously took the form of religious institutions , or more specifically , the Religious Tract Society , London , and the American Tract Society , New York ( ATS ) . Of ...
Inhalt
Contents | 1 |
A Specialist Translation | 29 |
Anglophone | 65 |
3 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
accessed adverbial analysis argues Arrom axiology Caribbean Caribbean English Chapter China Chinese communication concept conceptual metaphor context critical cultural dialogue discourse dominant edition English translation Europanto European European Union example exchange film Flemish foreign French function gender German global grammatical Greek Gurnah Hmong ibid identity ideology institutional interaction interpreter ISBN issue Istanbul Jerome Publishing Kim Jong Il Les Feluettes lexical linguistic literary literature localization London Manchester means metonymic migration missionaries multilingual narrative narrator native Newsweek Newsweek Hankuk non-literate North Korea novel original perspective political postcolonial present production Puig question reader reference Relación rembetika role Romani Routledge Sammar semiotic sentence sexual social songs source text Spanish specific story strategies structure taíno target text textual thematic tion trans translation studies translator subject travel and translation travel writing Turkish University Press Venuti words Yedikule Yeni Türkü