Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 75
Seite 24
The effect of chunking on quality is to reduce access to co - text : even if one can obtain a copy of the chunks of a document which someone else is translating , one will simply be a reader of these portions ; missing will be the ...
The effect of chunking on quality is to reduce access to co - text : even if one can obtain a copy of the chunks of a document which someone else is translating , one will simply be a reader of these portions ; missing will be the ...
Seite 159
He argues that the principle of equivalent effect is the most realistic approach toward the achievement of this goal . Moreover , this dual yet unified loyalty can only be achieved by a message - oriented approach that allows for ...
He argues that the principle of equivalent effect is the most realistic approach toward the achievement of this goal . Moreover , this dual yet unified loyalty can only be achieved by a message - oriented approach that allows for ...
Seite 214
Whether this has a marked effect on the reception of Marcos' political thought intemationally is currently impossible to say and, for the EZLN, the more important point is doubtless that someone has taken the time and trouble to make so ...
Whether this has a marked effect on the reception of Marcos' political thought intemationally is currently impossible to say and, for the EZLN, the more important point is doubtless that someone has taken the time and trouble to make so ...
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Inhalt
Contents | 1 |
A Specialist Translation | 29 |
Anglophone | 65 |
3 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
accessed American analysis appear approach argues attempt becomes called Chapter China Chinese communication concept considered context contribution critical cultural dialogue discourse discussion dominant edition effect English European example exchange expressions fact foreign French function German groups identity ideology important individual instance institutional interaction interest interpreter involved ISBN issue Italy knowledge Korea language linguistic literary literature localization London means metaphor nature North notes novel original particular perspective play political position possible practices present Press production provides publication published question reader reference relation result Review role Romani sense sentence social Society source text South Korea Spanish specific story strategies structure studies suggests theory tion tracts translation translation studies turn understanding University writing written York