Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 54
Seite 236
between the configuration of the dominant canon on the literary level and social dynamics that has the effect of excluding minority groups from hegemonic discursive practices . In other words , the structural features of the literary ...
between the configuration of the dominant canon on the literary level and social dynamics that has the effect of excluding minority groups from hegemonic discursive practices . In other words , the structural features of the literary ...
Seite 247
Its structural features reveal a substantial re - use ( bricolage ) of existing linguistic and semiotic systems , constituting a partial rewriting of the representational repertoire of the dominant group . This means that the very ...
Its structural features reveal a substantial re - use ( bricolage ) of existing linguistic and semiotic systems , constituting a partial rewriting of the representational repertoire of the dominant group . This means that the very ...
Seite 305
... to which dominant groups felt threatened by the Flemish linguistic claims and how strongly they opposed them . They demonstrate how “ dominant cultures have created images of the past to bolster their practices of power in the ...
... to which dominant groups felt threatened by the Flemish linguistic claims and how strongly they opposed them . They demonstrate how “ dominant cultures have created images of the past to bolster their practices of power in the ...
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Inhalt
Contents | 1 |
A Specialist Translation | 29 |
Anglophone | 65 |
3 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
accessed American analysis appear approach argues attempt becomes called Chapter China Chinese communication concept considered context contribution critical cultural dialogue discourse discussion dominant edition effect English European example exchange expressions fact foreign French function German groups identity ideology important individual instance institutional interaction interest interpreter involved ISBN issue Italy knowledge Korea language linguistic literary literature localization London means metaphor nature North notes novel original particular perspective play political position possible practices present Press production provides publication published question reader reference relation result Review role Romani sense sentence social Society source text South Korea Spanish specific story strategies structure studies suggests theory tion tracts translation translation studies turn understanding University writing written York