The Translator, Bände 12-13St. Jerome Pub., 2006 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 34
Seite 233
... argues that Romani authors are acting as translating subjects in two ways : by being translators of Romani texts , and as Roma activists engaged in ' translating ' their culture for non - Gypsy audiences . The article further argues ...
... argues that Romani authors are acting as translating subjects in two ways : by being translators of Romani texts , and as Roma activists engaged in ' translating ' their culture for non - Gypsy audiences . The article further argues ...
Seite 10
... argues that [ a ] greater focus on film genre would help reduce subtitling's hom- ogenizing trend , and a better insight into the narrative function of film dialogue would help subtitlers make the right decision when they have to choose ...
... argues that [ a ] greater focus on film genre would help reduce subtitling's hom- ogenizing trend , and a better insight into the narrative function of film dialogue would help subtitlers make the right decision when they have to choose ...
Seite 145
... argues that in our globalized world The New Consumerism is a rapidly spreading ideology which drives a ' shopping mania ' and encourages consumerist practices that contribute to maintaining and supporting basic structures of power ...
... argues that in our globalized world The New Consumerism is a rapidly spreading ideology which drives a ' shopping mania ' and encourages consumerist practices that contribute to maintaining and supporting basic structures of power ...
Inhalt
Contents | 1 |
A Specialist Translation | 29 |
Anglophone | 65 |
3 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
accessed adverbial analysis argues Arrom axiology Caribbean Caribbean English Chapter China Chinese communication concept conceptual metaphor context critical cultural dialogue discourse dominant edition English translation Europanto European European Union example exchange film Flemish foreign French function gender German global grammatical Greek Gurnah Hmong ibid identity ideology institutional interaction interpreter ISBN issue Istanbul Jerome Publishing Kim Jong Il Les Feluettes lexical linguistic literary literature localization London Manchester means metonymic migration missionaries multilingual narrative narrator native Newsweek Newsweek Hankuk non-literate North Korea novel original perspective political postcolonial present production Puig question reader reference Relación rembetika role Romani Routledge Sammar semiotic sentence sexual social songs source text Spanish specific story strategies structure taíno target text textual thematic tion trans translation studies translator subject travel and translation travel writing Turkish University Press Venuti words Yedikule Yeni Türkü