The Translator, Bände 12-13St. Jerome Pub., 2006 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 20
Seite 280
European Union as an organization . Second , personalization of the European Union occurs in the German ST in the form of lexical replacements such as Europäische Verantwortliche ( those responsible in Europe ) and metonymic lexical ...
European Union as an organization . Second , personalization of the European Union occurs in the German ST in the form of lexical replacements such as Europäische Verantwortliche ( those responsible in Europe ) and metonymic lexical ...
Seite 291
... European Union . ] TT . it is like a large ship which is sailing across a broad ocean the ship is big but ... Union will der Tschechischen Republik beitreten , sondern die Tschechen wollen in die EU . Aber die Tschechen werden garantiert ...
... European Union . ] TT . it is like a large ship which is sailing across a broad ocean the ship is big but ... Union will der Tschechischen Republik beitreten , sondern die Tschechen wollen in die EU . Aber die Tschechen werden garantiert ...
Seite 292
... European vessel . Substitution and explicitation both occur in this example , where the inter- preter replaces das Boot with the European Union . The rhetorical emphasis achieved by the repetition of in einem ( anderen ) Boot in the ...
... European vessel . Substitution and explicitation both occur in this example , where the inter- preter replaces das Boot with the European Union . The rhetorical emphasis achieved by the repetition of in einem ( anderen ) Boot in the ...
Inhalt
Contents | 1 |
A Specialist Translation | 29 |
Anglophone | 65 |
3 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
accessed adverbial analysis argues Arrom axiology Caribbean Caribbean English Chapter China Chinese communication concept conceptual metaphor context critical cultural dialogue discourse dominant edition English translation Europanto European European Union example exchange film Flemish foreign French function gender German global grammatical Greek Gurnah Hmong ibid identity ideology institutional interaction interpreter ISBN issue Istanbul Jerome Publishing Kim Jong Il Les Feluettes lexical linguistic literary literature localization London Manchester means metonymic migration missionaries multilingual narrative narrator native Newsweek Newsweek Hankuk non-literate North Korea novel original perspective political postcolonial present production Puig question reader reference Relación rembetika role Romani Routledge Sammar semiotic sentence sexual social songs source text Spanish specific story strategies structure taíno target text textual thematic tion trans translation studies translator subject travel and translation travel writing Turkish University Press Venuti words Yedikule Yeni Türkü