Abbildungen der Seite
PDF
EPUB
[blocks in formation]

Nugis addere pondus-To add weight to trifles Hor.

Nul n'aura de l'esprit, / Hors nous et nos amis -No one shall have wit except ourselves and our friends. Molière.

Nul n'est content de sa fortune, ni mécontent de son esprit No one is content with his lot or

discontented with his wit Mme. Deshoulières. Nulla ætas ad perdiscendum est-There is no time of life past learning something. St. Ambrose. 10 Nulla dies sine linea-Let no day pass without its line. Pr.

Nulla falsa doctrina est, quæ non permisceat aliquid veritatis-There is no false doctrine which contains not a mixture of truth. Nulla fere causa est, in qua non fœmina litem moverit There's hardly a strife in which a woman has not been a prime mover. Juv. Nulla fides regni sociis, omnisque potestas Impatiens consortis erit-There is no faith among colleagues in power, and all power will be impatient of a colleague. Lucan

Nulla pallescere culpa-Not to grow pale at imputation of guilt. M.

15 Nulla placere diu, vel vivere carmina possunt / Quæ scribuntur aquæ potoribus-No poems written by water-drinkers can be long popular or live long. Hor

Nulla res tantum ad discendum profuit quantum scriptio-Nothing so much assists learning, as writing down what we wish to remember. Nulla unquam de vita hominis cunctatio longa est-No delay is too long when the life of a man is at stake. Juv.

Nulli jactantius morent, quam qui maxime lætantur-None mourn so demonstratively as those who are in reality rejoicing most. Nulli secundus-Second to none.

Tac.

20 Nulli te facias nimis sodalem, / Gaudebis minus et minus dolebis-Be on too intimate terms with no one; if your joy be less, so will your grief. Mart.

Nullius addictus jurare in verba magistri, / Quo me cunque rapit tempestas, deferor hospes-Bound to swear by the opinions of no master, I present myself a guest wherever the storm drives me. Hor.

Nullius boni sine socio jucunda possessioWithout a friend to share it, no good we possess is truly enjoyable. Sen.

Nullius in verba-At no man's dictation. M. Nullum est jam dictum quod non dictum sit prius-Nothing is said now that has not been said before.

Ter.

25 Nullum est malum majus, quam non posse ferre malum-There is no greater misfortune than not to be able to endure misfortune. Nullum est sine nomine saxum-Not a stone

but has a tale to tell. Lucan.

Nullum magnum ingenium sine mixtura dementiæ fuit-No great genius is ever without

some tincture of madness. Sen.

Nullum magnum malum quod extremum estNo evil is great which is the last. Corn. Nep. Nullum numen abest si sit prudentia-Where there is prudence, a protecting divinity is not far away. Pr.

Nullum numen habes si sit prudentia; nos te / 30 Nos facimus, Fortuna, deam coloque locamus -Thou hast no divine power, O Fortune, where there is prudence; it is we who make a goddess of thee, and place thee in heaven. Juv. Nullum quod tetigit non ornavit-There was nothing he touched that he did not adorn. Epitaph by Johnson on Goldsmith.

L.

Nullum simile quatuor pedibus currit-No simile Nullum tempus occurrit regi-No lapse of time runs on all fours, i.e, holds in every respect. Pr. Nullus argento color est, / Nisi temperato bars the rights of the crown. Splendeat usu-Money has no splendour of its own, unless it shines by temperate use. Hor. Nullus commodum capere potest de injuria sua 35 propria-No one can take advantage of wrong committed by himself. L.

Nullus dolor est quem non longinquitas temporis minuat ac molliat-There is no sorrow which length of time will not diminish and soothe. Cic.

Nullus est liber tam malus, ut non aliqua parte prosit-There is no book so bad that it may not be useful in some way or other. Pliny, Numbers err in this: / Ten censure wrong for one who writes amiss Pope.

Numerical inquiries will give you entertainment in solitude by the practice, and reputaNunc animis opus, Ænea, nunc pectore firmo 40 tion in public by the effect. Johnson. -Now, Æneas, you have need of courage, now a resolute heart. Virg. Nunc aut nunquam-Now or never. Nunc dimittis-Now let me depart in peace. See Luke i. 29.

M.

Nunc est bibendum, nunc pede libero, / Pulsanda tellus !-Now let us drink; now let us Nunc patimur longæ pacis mala; sævior ar beat the ground with merry foot. Hor. mis Luxuria incubuit, victumque ulciscitur orbem-Now we suffer the evils of long peace; luxury more cruel than war broods over us and avenges a conquered world. Juv.

Nunc positis novus exuviis nitidusque juventa 45 --Now, all new, his slough cast off, and shining in youth. Virg.

Fior.

Nunc vino pellite curas -Now drive off your cares with wine. Nunquam aliud natura, aliud sapientia dicit -Nature never says one thing and wisdom another. Juv.

Nunquam erit alienis gravis, qui suis se con

cinnat levem-He will never be disagreeable to others who makes himself agreeable to his own relations. Plaut.

Nunquam est fidelis cum potente societas-An alliance with a powerful man is never safe. Phædr. Nunquam libertas gratior extat / Quam sub 50 rege pio-Liberty is never more enjoyable than under a pious king. Claud.

Nunquam nimis dicitur, quod nunquam satis discitur-That is never too often repeated which is never sufficiently learned. Sen. Nunquam non paratus-Never unprepared. M. Nunquam retrorsum-Never go back. M.

Nunquam se plus agere, quam nihil quum ageret; nunquam minus solum esse, quam quum solus esset-He said he never had more to do than when he had nothing to do, and never was less alone than when alone. Cic. quoting Scipio Africanus.

Nunquam vir æquus dives evasit cito-No just man ever became quickly rich. Menander. Nuptial love maketh mankind; friendly love perfecteth it; but wanton love corrupteth and embaseth it. Bacon.

Nur aus vollendeter Kraft blicket die Anmuth hervor-Only out of perfected faculty does grace look forth. Goethe.

Und

5 Nur das Gemeine / Verkennt man selten. das Seltene / Vergisst man schwerlich-Only what is common we rarely mistake, and what is rare we with difficulty forget. Lessing. Nur das Leben hasst, der Tod versöhnt-In life alone is hatred; in death is reconciliation. Tiedge. Nur das zu thun, was alle wollen, Ist das Geheimniss jeder Macht-The secret of all power is only to do that which all would fain do. Kinkel.

Nur dem Fröhlichen blüht der Baum des Lebens, Dem Unschuldigen rinnt der Born der Jugend Auch noch im Alter-Only for the cheerful does the tree of life blossom, for the innocent the well-spring of youth keeps still flowing, even in old age. Arndt.

Nur dem vertrau' ich völlig, nur der imponirt nachhaltig, der über sich zu lächeln fähig ist-I trust only him perfectly, only he makes a lasting impression on me, who is capable of laughing at himself. Feuchtersleben.

10 Nur der Freundschaft Harmonie / Mildert die Beschwerden; Ohne ihre Sympathie / Ist kein Glück auf Erden-Nothing but the harmony of friendship soothes our sorrows; without its sympathy there is no happiness on earth. Mozart.

Nur der Glaube aller stärkt den Glauben, / Wo Tausende anbeten und verehren, / Da wird die Glut zur Flamme, und beflügelt Schwingt sich der Geist in alle Himmel auf -Coly the faith of all strengthens faith; where thousands worship and reverence, there the glow becomes flame, and the spirit soar upwards on wings into all heavens. Schiller. Nur der Irrthum ist das Leben,

Und das Wissen ist der Tod-Only error is life, and knowledge is death. Schiller.

Nur der Irrthum ist unser Teil, und Wahn ist
unsre Wissenschaft-Only error is our portion,
and illusion our knowledge. Lessing.
Nur der ist wahrhaft arm, der weder Geist
noch Kraft hat-Only he is truly poor who is
without soul and without faculty. Benach-

Siernan.

15 Nur der Starke wird das Schicksal zwingen, / Wenn der Schwächling untersinkt-Only the strong man will coerce destiny if the weakling surrenders. Schiller.

Nur die Hoffenden leben-Only the hoping live. Halm.

Nur die Lumpe sind bescheiden, / Brave freuen sich der That Only low-born fellows are modest; men of spirit rejoice over their feats. Goethe.

Nur eine Mutter weiss allein, / Was lieben heisst und glücklich sein-A mother alone knows what it is to love and be happy. Chamisso.

Nur eine Schmach weiss ich auf dieser Erde. / Und die heisst: Unrecht thun- Only one disgrace know I in this world, and that is doing wrong. Grillparzer.

Nur eine Weisheit führt zum Ziele, / Doch 20 ihrer Sprüche giebt es viele--Only one wisdom leads to the goal, though the proverbs of it are many. Bodenstedt.

Nur Helios vermag's zu sagen, Der alles
Irdische bescheint--Only Helios (the sun-god)
can tell, he sheds light on every earthly thing.
Schiller.

Nur immer zu! wir wollen es ergründen, / In
deinem Nichts hoff' ich das All zu finden-
Only let us still go on! we will yet fathom it.
In thy nothing hope I to find the all. Goethe.
Nur in der eignen Kraft ruht das Schicksal
jeder Nation-Only in its own power rests the
destiny of every nation. Count v. Moltke, in 1880.
Nur in der Schule selbst ist die eigentliche
Vorschule-The true preparatory school is only
the school itself. Goethe.

Nur in schwülen Prüfungsstunden / Sprosst 25 die Palme, die den Sieger krönt-Only in the stifling hours of trial does the palm shoot forth which decks the brow of the victor. SalisSeewis.

Nur in Träumen wohnt das Glück der Erde-Only in dreams does the happiness of the earth dwell. Rückert.

Nur Liebe darf der Liebe Blume brechenOnly love may break the flower of love. Schiller. Nur stets zu sprechen, ohne was zu sagen, / Das war von je der Redner grösste GabeTo but speak on without saying anything has ever been the greatest gift of the orator. Platen. Nur vom Edeln kann das Edle stammen-Only

from the noble soul can what is noble come. Schiller.

Nur vom Nutzen wird die Welt regiert-It is 30 only by show of advantage that the world is governed. Schiller.

Nur was wir selber glauben, glaubt man unsPeople give us credit only for what we ourselves believe. Gutzkow.

Nur wer die Last wirklich selbst trägt, kennt ihr Gewicht-Only he who really bears the burden knows its weight. Klinger.

Nur wer die Sehnsucht kennt / Weiss, was ich leide-Only he who knows what yearning is knows what I suffer. Goethe.

Nur wer sich recht des Lebens freut, / Trägt leichter, was es Schlimmes beut-Only he who enjoys life aright finds it easier to bear the evils of it. Bodenstedt.

Nur wer vor Gott sich fühlet klein/ Kann vor 35 den Menschen mächtig sein-He only who feels himself little in the eye of God can hope to be mighty in the eyes of men. Arndt. Nur zwei Tugenden giebt's. O, wären sie immer vereinigt, Immer die Güte auch gross, immer die Grösse auch gut!--There are only two virtues, were they but always united: goodness always also great, and greatness always also good. Schiller.

Burns. Nursing her wrath to keep it warm. Nusquam tuta fides-There is nowhere any true honour. Virg.

Nutrimentum spiritus - Nourishment for the spirit! Inscription on the Royal Library at

Berlin.

Nutritur vento, vento restinguitur ignis: Lenis alit flammas, grandior aura necat!— Fire is fed by the wind and extinguished by the wind a gentle current feeds it, too strong a one puts it out! Ovid.

Nuts are given us, but we must crack them ourselves. Pr.

Nymph, in thy orisons / Be all my sins remembered. Ham., iii. 1.

O.

O banish the tears of children! Continual rains upon the blossoms are hurtful. Jean Paul. 5 O bitte um Leben noch! du fühlst, mit deinen Mängeln, Dass du noch wandeln kannst nicht unter Gottes Engeln-O still pray for life; thou feelest that with those faults of thine thou canst not walk among the angels of God. Rückert.

ὁ βίος βραχὺς, ἡ δὲ τέχνη μακρή-Life is short, art is long. Gr.

O blicke nicht nach dem was jedem fehlt;/ Betrachte, was noch einem jeden bleibt-0 look not at what each comes short in; consider what each still retains. Goethe.

ὁ βούλεται, τοῦθ ̓ ἕκαστος καὶ οἴεταιWhat each one wishes that he also thinks. Demosthenes. O cæca nocentum / Consilia, O semper timidum scelus!-Oh, how infatuated are the counsels of the guilty! Oh, how cowardly wickedness ever is! Statius.

10 O cives, cives, quærenda pecunia primum est;/ Virtus post nummos- O citizens, citizens, you must seek for money first, for virtue after cash. Hor.

O Corydon, Corydon, secretum divitis ullum / Esse putas? Servi ut taceant, jumenta loquentur,/ Et canis, et postes, et marmora -O Corydon, Corydon, do you think anything a rich man does can be kept secret? Even if his servants say nothing, his beasts of burden, and dogs, and door-posts, and marble slabs will speak. Juv.

O cunning enemy, that, to catch a saint, With saints dost bait thy hook. Meas. for Meas., ii. 2.

O curvæ in terris animæ et cœlestium inanes! -Oh ye souls bent down to earth and void of everything heavenly. Pers.

O das Leben hat Reize, die wir nie gekannt -Oh, life has charms which we have never known. Schiller.

15 O das Leben ist ein langer, langer Seufzer vor dem Ausgehen des Athmens-Oh, life is a long, long sigh before emitting the breath. Jean Paul.

O dass die Weisheit halb so eifrig wäre / Nach Schülern und Bekehrten, als der Spott --Oh, that Wisdom were half as zealous for disciples and converts as Ridicule is. Grillparzer. O dass es ewig bliebe, Das Doppelglück der Töne wie der Liebe-Oh, that it would stay for ever, the double bliss of the tones as well as of the love. Goethe.

O dass sie ewig' grünen bliebe / Die schöne Zeit der jungen Liebe-Oh, that it remained for ever green, the fair season of early love. Schiller.

O dearest, dearest boy, my heart / For better love would seldom yearn,/ Could I but teach the hundredth part / Of what from thee I learn. Wordsworth.

O der Magnet des Wahns zieht mächtig-Oh, 20 how powerfully the magnet of illusion attracts. Gutzkow.

O ein Fürst hat keinen Freund, kann keinen Freund haben-Oh, a ruler has no friend, and can have none. Lessing.

O faciles dare summa Deos, eademque tueri / Difficiles-How gracious the gods are in bestow. ing honours, how averse to ensure our tenure of them. Lucan.

O fallacem hominum spem-How deceitful is the hope of men. Cic.

O flesh, flesh, how thou art fishified. Rom. and Jul., ii. 4.

O formose puer, nimium ne crede colori-Oh, 25 beauteous boy, trust not too much to the bloom on thy cheeks. Virg.

O fortunate adolescens, qui tuæ virtutis Homerum præconem inveneris-Oh, happy youth, to have a Homer as the publisher of thy valour. Alexander the Great at the tomb of Achilles. O fortunatos nimium, sua si bona norint, / Agricolas, quibus ipsa, procul discordibus armis, / Fundit humo facilem victum justissima tellus-Oh, how happy the tillers of the ground are, if they but knew their blessings; for whom, far from the clash of arms, the all-righteous earth pours forth from her soil an easy sustenance. Virg.

O foulest Circæan draught! thou poison of popular applause; madness is in thee, and death; thy end is bedlam and the grave. Carlyle.

O glücklich! wer noch hoffen kann, / Aus diesem Meer des Irrtums aufzutauchen. / Was man nicht weiss, das eben brauchte man, Und was man weiss, kann man nicht brauchen-Oh, happy he who can still hope to emerge from this sea of error! What one does not know is exactly what one should want to know, and what one knows is what one has no use for. Faust, in Goethe.

O God, that bread should be so dear, / And 30 flesh and blood so cheap! T. Hood. O Gott! das Leben ist doch schön-O God! life is nevertheless beautiful. Schiller. O Gott, wie schränkt sich Welt und Himmel ein, / Wenn unser Herz in seinen Schranken banget-O God, how contracted the world and heaven becomes when our heart becomes uneasy within its barriers. Goethe.

O guard thy roving thoughts with jealous care, for speech is but the dial-plate of thought; and every fool reads plainly in thy words what is the hour of thy thought. Tennyson.

O' guid advisement comes nae ill. Burns. O Heaven! were man / But constant, he were 35 perfect; that one error Fills him with faults; makes him run through all sins. Twe Gent. of Ver., V. 4.

O Herz, versuch' es nur! so leicht ist's gut zu sein: Und es zu scheinen ist so eine schwere Pein-O heart, only try! To be good is so easy, and to appear so is such a heavy burden. Rückert.

O homines ad servitutem paratos !-Oh, men, how ye prepare yourselves for slavery! Tac.

[ 321 ]

O how full of briars is this working-day world.
As You Like It, i. 3.

O how wretched / Is that poor man that hangs
on princes' favours! / There is betwixt that
smile he would aspire to,/ That sweet aspect
of princes, and their ruin, / More pangs and
fears than wars or women have; / And when
he falls, he falls like Lucifer, / Never to hope
again. Henry VIII., iii. 2.

O hush the noise, ye men of strife, / And hear the angels sing! Sears.

O, if this were seen, /The happiest youth-viewing his progress through What perils past, what crosses to ensue / Would shut the book and sit him down and die. 2 Hen. IV.,

[ocr errors]
[blocks in formation]

O kaum bezwingen wir das eigne Herz; / Wie soll die rasche Jugend sich bezähmen! -Oh, we can hardly subdue our own heart; how shall impetuous youth restrain itself! Schiller. O l'amour d'une mère! amour que nul n'oublie !/ Pain merveilleux, que Dieu partage et multiplie! / Table toujours servie au paternel foyer! Chacun en a sa part, et tous l'ont tout entier-Oh, the love of a mother, love no one forgets; miraculous bread which God distributes and multiplies; board always spread by the paternal hearth, whereat each has his portion, and all have it entire! Victor Hugo. O Leben, wie bist du so bitter und hart-Oh, Life, how bitter and harsh thou art! Scheffel. 100 let my books be then the eloquence And dumb presagers of my speaking breast. Browning.

O let thy vow, / First made to heaven, first be
to heaven perform'd... It is religion that
doth make vows kept. King John, iii. 1.
" Ο Liberty, what crimes have been committed
in thy name!" Madame Roland, as she bowed
to the statue of Liberty at the place of execution.
O Life, an age to the miserable, a moment to
the happy. Bacon

O life! how pleasant is thy morning, Young
Fancy's rays the hills adorning !/ Cold-paus-
ing Caution's lessons scorning, We frisk
away, Like schoolboys at th' expected
warning,/ To joy and play. Burns.

15 O life! thou art a galling load / Along a rough, a weary road, To wretches such as I! Burns (Despondency).

ὁ λόγος ἐνηνθρώπησεν, ἵνα ἡμεῖς θεοποιηθῶ εν -The Word became man, that we might become gods. Athanasius.

O Lord, that lend'st me life, Lend me a heart replete with thankfulness! 2 Hen. VI., i. 1. O love, be moderate, allay thy ecstasy; / In measure rain thy joy; scant this excess; / I feel too much thy blessing! Make it less, / For fear I surfeit. Mer. of Venice, iii. 2. O magna vis veritatis, quæ. .. facile se per se ipsa defendit-Oh, mighty force of truth that by itself so easily defends itself! Cic. 20 O major tandem, parcas, insane, minori-Oh. thou who art a greater madman; spare me, pray, who am not so far gone. Hor.

I

O RUIN'D

ὁ μὴ δαρεὶς ἄνθρωπος οὐ παιδεύεται—The man who has not been scourged is not educated. Menander.

years

O mighty Cæsar! dost thou lie so low? / Are
all thy conquests, glories, triumphs, spoils, /
O mihi præteritos referat si Jupiter annos!
Shrunk to this little measure? Jul. Cæs., iii. 1.
-Oh, that Jove would but give me back the
O miseras hominum mentes! O pectora cæca!
that are past! Virg.
-Oh, how wretched are the minds of men! oh,
O miseri quorum gaudia crimen habent!-025
how blind their hearts! Lucret.
wretched ye whose joys are tainted with guilt!
Pseudo-Gallus.

O most lame and impotent conclusion! Othello,
O munera nondum / Intellecta Deum-Oh, that
ii. 1.
the gifts of the gods should not yet be under-
stood. Lucan.

O my prophetic soul! mine uncle. Ham., i. 5.
O Nature! Ha! why do I not name thee
God? Art thou not the "living garment of
God?" O Heavens! is it, in very deed, He
then that ever speaks through thee; that
lives and loves in thee, that lives and loves in
O never/Shall sun that morrow see. Macb., i. 5. 30
me? Carlyle.
nimium nimiumque oblite tuorum-Too, too
forgetful of thy kin. Ovid.

O nimm der Stunde wahr, eh' sie entschlüpft. / So selten kommt der Augenblick im Leben / Der wahrhaft wichtig ist und gross-Take note of the hour ere it slips past; so seldom does the moment come which is truly fateful and great. Schiller.

Onoctes cœnæque deum!-Oh, nights and suppers

of the gods! Hor.

O passi graviora !-Oh, ye who have suffered greater misfortunes than these! Virg.

piλo ovdels pilos-He who has many friends 35 has no friends. Diogenes Laertius.

& φρόνιμος τὸ ἄλυπον διώκει οὐ τὸ ἡδύ-The aim of the wise man is not to secure pleasure, but to avoid pain. Arist.

O place and greatness, millions of false eyes /
Are stuck upon thee! Volumes of report/
Run with these false and most contrarious
quests Upon thy doings! thousand scapes
of wit Make thee the father of their idle
dreams, And rack thee in their fancies.
Meas. for Meas., iv. 1.

O pudor! O pietas!-O modesty! O piety! Mart.
O purblind race of miserable men! / How many
among us at this very hour / Do forge a life-
long trouble for ourselves, / By taking true
for false, or false for true; / Here, thro' the
feeble twilight of this world / Groping, how
many, until we pass and reach / That other,
where we see as we are seen! Tennyson.
O qualis facies et quali digna tabella!-Oh, 40
what a face and what a picture it would have
O quanta species cerebrum non habet!-Oh,
been a subject for! Juv.
that such beauty should be devoid of brains!
Phædr.

O quantum in rebus inane !-Oh, what a void
there is in things! Persius.

O ruin'd piece of nature! This great world / Shall so wear out to nought. King Lear, iv. 6.

X

O rus quando te aspiciam? quandoque licebit / Nunc veterum libris, nunc somno et inertibus horis Ducere sollicitæ jucunda oblivia vitæ ? -Oh, country, when shall I see thee, and when shall I be permitted to quaff a sweet oblivion of anxious life, now from the books of the ancients, now from sleep and idle hours? Hor.

O sancta damnatio !--Oh, holy condemnation! O sancta simplicitas!- Oh, holy simplicity! John Huss at the stake, on seeing an old woman hurrying up with a faggot to throw on the pile. O si tacuisses, philosophus mansisses-If you had only held your peace, you would have remained a philosopher. Boëthius.

5 O sleep,/ It is a gentle thing, / Beloved from pole to pole! Coleridge.

O sleep. O gentle sleep, / Nature's soft nurse! how have I frighted thee,/ That thou no more wilt weigh my eyelids down, And steep my senses in forgetfulness! 2 Hen. IV., iii. 1. O sons of earth, attempt ye still to rise, By mountains piled on mountains, to the skies? Heav'n still with laughter the vain toil surveys, /And buries madmen in the heaps they raise. Pope.

O sprich mir nicht von jener bunten Menge / Bei deren Anblick uns der Geist entfliehtOh, speak not to me of the motley mob, at the very sight of which our spirit takes flight! Goethe.

O süsse Stimme! Willkommener Ton / Der Muttersprach in einem fremden Lande! Oh, sweet voice, much-welcome sound of our mother-tongue in a foreign land! Goethe. 10 O tempora, O mores!-Oh, the times! oh, the manners! Cic.

O Thou,/ Passionless bride, divine Tranquil-20 lity, ... Thou carest not / How roughly men may woo thee, so they win! Tennyson. (?) O thou who hast still a father and a mother, thank God for it in the day when thy soul is full of joyful tears, and needs a bosom wherein to shed them. Jean Paul.

O thoughts of men accurst! / Past and to come seem best; things present, worst. 2 Hen. IV., i. 3.

O Tugend, Tugend, wie schön bist du !/ Welch' göttlich Meisterstück sind Seelen, / Die sich hinauf bis zu dir erheben-O virtue, virtue, how fair art thou! what a divine masterpiece are the souls that raise themselves up to thee! Klopstock.

O wad some pow'r the giftie gie us / To see oursels as ithers see us! It wad frae mony a blunder free us, / And foolish notion;/ What airs in dress and gait wad lea'e us, And e'en devotion! Burns.

O Wahrheit, deinen edeln Wein / Musst du 25 mit Wasser mischen; Denn willst du ihn rein auftischen, So nimmt er den Kopf den Gästen ein-O Truth, thy noble wine thou must mix with water, for wert thou to serve it out pure, it would get into the heads of the guests and turn them. Rückert.

O was im Traum die innre Stimme spricht / Das wird uns Wahrheit, wenn die Sonne leuchtet-Oh, how that which the inner voice speaks in our dreaming becomes truth to us when the sun shines! Schillerbuch.

O was müssen wir der Kirche Gottes halber leiden, rief der / Abt, als ihm das gebratene Huhn die Finger versengte-"What must we suffer for the Church of God's sake!" exclaimed the Abbot when the roast fowl burnt his fingers. Ger. Pr.

O that estates, degrees, and offices Were
not derived corruptly, and that clear honour/
Were purchased by the merit of the wearer!/
How many then would cover that stand bare;/O
How many be commanded that command:/
How much low peasantry would then be
glean'd From the true seed of honour; and
how much honour, Pick'd from the chaff
and ruin of the times, / To be new-varnish'd.
Mer. of Ven., ii. 9.

O that men's ears should be / To counsel deaf,
but not to flattery! Timon of Athens, i. 2.
O that way madness lies. Lear, iii. 4.
O that you could turn your eyes toward the
napes of your necks, and make but an inte-
rior survey of your good selves! Coriolanus,
ii. 1.

15 O the depth of the riches both of the wisdom
and knowledge of God! How unsearchable
are His judgments, and His ways past finding
out! St. Paul.

O the wound of conscience is no scar, and Time
cools it not with his wing, but merely keeps
it open with his scythe. Jean Paul.

O these deliberate fools, when they do choose /
They have the wisdom by their wit to lose.
Mer. of Ven, ii. 9.

O these naughty times Put bars between
the owners and their rights. Mer. of Vem,

[ocr errors][merged small]

was sind wir Grossen auf der Woge der Menschheit? Wir glauben sie zu beherrschen, und sie treibt uns auf und nieder, hin und her-Ah! what are we great ones on the wave of humanity? We fancy we rule over it, and it sways us up and down, hither and thither. Goethe.

He

O well for him whose will is strong! / He suffers, but he will not suffer long; suffers, but he cannot suffer wrong. Tennyson. O wer weiss, Was in der Zeiten Hinter-30 grunde schlummert? Oh, who knows what slumbers in the background of the times? Schiller.

O what a goodly outside falsehood hath! Mer. of Ven., i. 3.

O what a noble mind is here o'erthrown! / The courtier's, soldier's, scholar's eye, tongue, sword; The expectancy and rose of the fair state, The glass of fashion, and the mould of form, / The observed of all observers, quite, quite down! Ham., iii. 1. O what a tangled web we weave / When first we practise to deceive. Scott.

O what a world is this, when what is comely Envenoms him that bears it! As You Like It, ii. 3.

O what a world of vile ill-favoured faults/35 Looks handsome in three hundred pounds a-year! Merry Wives, iii. 4.

O what men dare do! what men may do!/ What men daily do, not knowing what they do! Much Ado, iv. 1.

« ZurückWeiter »