Histoire universelle, Band 1

Cover
Firmin-Didot, 1853
 

Was andere dazu sagen - Rezension schreiben

Es wurden keine Rezensionen gefunden.

Ausgewählte Seiten

Andere Ausgaben - Alle anzeigen

Häufige Begriffe und Wortgruppen

Beliebte Passagen

Seite 133 - Ce génie créateur peut franchir les limites qui semblent prescrites au reste des mortels , et s'il est impossible de retracer sa marche, sa présence vivifiante n'en est pas moins manifeste. Plutôt que de renoncer, dans l'explication de l'origine des langues, à l'influence de cette cause puissante et première, et de leur assigner à toutes une marche uniforme et mécanique qui les traînerait pas à pas depuis le commencement le plus grossier jusqu'à leur perfectionnement, j'embrasserais l'opinion...
Seite 256 - et la lumière fut. Dieu vit que la lumière était bonne, et Dieu sépara la lumière et les ténèbres. Dieu appela la lumière « jour » et les ténèbres « nuit ». Il y eut un soir et il y eut un matin : premier jour.
Seite 410 - Observations critiques et archéologiques sur l'objet des représentations zodiacales qui nous restent de l'antiquité...
Seite 331 - L'homme qui reconnaît dans sa propre âme l'âme suprême présente dans toutes les créatures, se montre le même à l'égard de tous et obtient le sort le plus heureux, celui d'être à la fin absorbé dans Brahma.
Seite 431 - Philae , les troupes qui les accompagnent et le reste de leur suite, nous contraignent de leur fournir de l'argent; et qu'il résulte de tels abus que le temple est appauvri , et que nous courons le risque de n'avoir plus de quoi suffire aux dépenses , réglées par la loi...
Seite 83 - L'art de vérifier les dates des faits historiques, des inscriptions, des chroniques, et autres anciens monuments, avant l'ère chrétienne, etc.
Seite 260 - Lie-les a tes doigts, écris-les sur la table de ton cœur. 4 Dis à la sagesse : Tu es ma sœur ; et appelle la prudence ton amie ; 5 Afin qu'elles te préservent de la femme étrangère, et de la femme d' autrui, qui se sert de paroles flatteuses.
Seite 214 - Le Seigneur régnera dans l'éternité et au-delà de tous les siècles. Car Pharaon est entré dans la mer avec ses chariots et sa cavalerie; et le Seigneur a fait retourner sur eux les eaux de la mer : mais les enfants d'Israël ont passé au milieu d'elle à pied sec.
Seite 18 - J'étais très disposé, dit-il, à pardonner à Voltaire sa mauvaise politique, sa mauvaise morale, son ignorance et la hardiesse avec laquelle il tronque, défigure et altère la plupart des faits. Mais j'aurais désiré un écrivain qui eût assez de goût pour...
Seite 133 - Je crois avoir suffisamment développé jusqu'ici l'origine de la distinction des formes grammaticales dans les langues. Je ne les regarde point comme le fruit des progrès qu'une nation fait dans l'analyse de la pensée, mais plutôt comme un résultat de la manière dont une nation considère et traite sa langue.

Bibliografische Informationen