I straightway call'd for ink and pen, I got the cash from grandmamma, (Her gentle heart my woes could feel) But where I went, and what I saw, What matters? Here I am at Lille. My heart is weary, my peace is gone, A stranger in the town of Lille. II. To stealing I can never come, To pawn my watch I'm too genteel, Besides, I left my watch at home, How could I pawn it, then, at Lille? "La note," at times the guests will say, I turn as white as cold boil'd veal; I turn and look another way, I dare not ask the bill at Lille. I dare not to the landlord say, He thinks I am a Lord Anglais, He thinks I am a Lord Anglais, Like Rothschild or Sir Robert Peel, And so he serves me every day The best of meat and drink in Lille. Yet when he looks me in the face I blush as red as cochineal; And think did he but know my case, How changed he'd be, my host of Lille! My heart is weary, my peace is gone, III. The sun bursts out in furious blaze, I pass in sunshine burning hot What is yon house with walls so thick, Oh cursed prison strong and barred, I tremble as I pass the guard, prays, The church-door beggar whines and My heart is weary, my peace is gone, IV. Say, shall I to yon Flemish church, Ye virgins dressed in satin hoops, Ye martyrs slain for mortal weal, Look kindly down! before you stoops The miserablest man in Lille. And lo! as I beheld with awe A pictured saint (I swear 'tis real), 'Twas five o'clock, and I could eat, Although I could not pay, my meal : I hasten back into the street Where lies my inn, the best in Lille. What see I on my table stand,— A letter with a well-known seal? 'Tis grandmamma's! I know her hand,"To Mr. M. A. Titmarsh, Lille." I feel a choking in my throat, I pant and stagger, faint and reel ! It is it is a ten-pound note, And I'm no more in pawn at Lille! [He goes off by the diligence that evening, and is restored to the bosom of his happy family.] LYRA HIBERNICA. THE POEMS OF THE MOLONY OF KILBALLYMOLONY. THE PIMLICO PAVILION. YE pathrons of janius, Minerva, and Vanius, This garden by jakurs, is forty poor acres, (The garner he tould me, and sure ought to know ;) And yet greatly bigger, in size and in figure, Than the Phanix itself, seems the Park Pimlico. O 'tis there that the spoort is, when the Queen and the Court is Walking magnanimous all of a row, Forgetful what state is among the pataties And the pine-apple gardens of sweet Pimlico. There in blossoms odo'rous the birds sing a chorus, There shuiting their phanthasies, they pluck polyanthuses Wid roses and jessimins, and other sweet specimins, You see when you inther, and stand in the cinther, Where the roses, and necturns, and collyflowers blow, And when you've ascinded that precipice splindid Prince Albert, of Flandthers, that Prince of Commandthers, (On whom my best blessings hereby I bestow,) With goold and vermilion has decked that Pavilion, There's lines from John Milton the chamber all gilt on, O lovely's each fresco, and most picturesque O, Eastlake has the chimney, (a good one to limn he,) And nature smiles opposite, Stanfield he copies it; But Sir Ross's best faiture is small mini-áture He shouldn't paint frescoes in famed Pimlico. There's Leslie and Uwins has rather small doings; |