Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

L. H., ARTIST, 1793.—I have two sepia drawings of little boys, nude figures, signed L. H., 1793 (the initials forming a monograph), and I shall esteem it a favour if some correspondent of N. & Q.' can tell me of any artist of that period signing his works as above. One drawing represents the four figures playing about a winepress; other shows three of the boys playing with a large vase, from the top of which issues a jet of water, while the fourth is asleep. The technique and figure-drawing are so good that I believe the drawings are by an artist

of some repute.

Caversham Park Gardens, Reading.

W. MILES.

[ocr errors]

SQUIRE DRAPER AND HIS DAUGHTER.— Will any reader of N. & Q.' kindly volunteer information anent an ancient Yorkshire hunting squire named Draper and his renowned daughter Di Draper ? In her ardour for the chase she twice swam the river Ouse, opposite Cawood Castle, after the hounds. We in our family possess a large oil painting of her, and it is always said that Sir W. Scott took Di Vernon (in 'Rob Roy') from her. The painter's name is not on the likeness, but an engraving (an exact copy) has been met with in some magazine of the eighteenth century. I shall be grateful for any information.

[ocr errors]

(Mrs.) E. A. HILLWELL. Wistow, Dewey Avenue, Aintree, Liverpool. CAPT. R. J. GORDON AND THE AFRICAN ASSOCIATION. Capt. Robert James Gordon, of the Royal Navy, left Cairo in May or June, 1822, on behalf of the African Association, for the purpose of ascertaining the sources of the Bahr el-Abiad, or White Nile, then an unknown mystery (The Quarterly Review, October, 1822, p. 93; J. J. Halls, Life of Henry Salt,' 1834, ii. 205, 211). On 20 June the French traveller Frédéric Cailliaud met him between Assouan and Dongola (Cailliaud, Voyage à Méroé,' 1826, iii. 267). He visited several of the mountain regions of Kordofan, and, to use the expression of the Arabs, "had written down all the country (G. A. Hoskins, Travels in Ethiopia,' 1835, p. 180). He fell ill in Kordofan, but managed to reach Wad Medina, on the Bahr el-Azrek, or Blue Nile, a little north of Sennar, where he died and was buried. Lord Prudhoe, who visited Sennar in 1829, says Gordon arrived at Welled Medina about eight years before, in the month of June, and died in ten days of a violent tertian fever (Journal of the Royal Geographical Society, 1835, p. 47). But, unless we are to understand this as June,

[ocr errors]

1823, which would be only six years before
Lord Prudhoe's visit, it does not allow
sufficient time for Gordon's journeys in
Kordofan. Is anything more
Capt. Gordon's travels?
not appear in the 'Dict. Nat. Biog.'
FREDK. A. EDWARDS.

known of

His name does

39, Agate Road, Hammersmith, W.

COL. PESTALL.-I have a song entitled 'Pestall,' published by B. Williams, 30 (Fountain Court), Cheapside, with accompaniment for the pianoforte. It bears no date, but must have been published at least sixty years ago. On the frontispiece is an illustration of a British officer in uniform, in a prison cell, with a chain connecting the Beneath the illustration is printed : wrists. "The melody of this song was marked on the wall by Col. Pestall (a victim to Russian Tyranny) the night before his Execution." Who was Col. Pestall, and what were the circumstances which led to his execution? T. MURRAY WIGHT.

THOMAS RIPLEY AND RICHARD HOLT.

On 31 May, 1722, Thomas Ripley, Esq., and Richard Holt, gent., obtained a patent (No. 447) for making statues, architectural decorations, garden ornaments, &c., of artificial stone. I shall be much obliged to any reader of 'N. & Q.' who can assist me in identifying the first-named patentee with the well-known architect of the same name. The notice of Ripley in the D.N.B.' does not give me the information I want, and I have consulted the General Indexes to N. & Q.' without result.

[ocr errors]

R. B. P.

GOD OF ARCHITECTURE.-I have read somewhere that the Chinese have a special god whom they worship when a new building is erected. Can any reader of N. & Q give the name of this god, or particulars of Is there a patron god any similar deity? of architecture or buildings in any system N. BOOTHROYD. of mythology?

Holmleigh, Batley.

SOTBY AND BLEASBY MANORS, LINCS.The Inq. p. m. of John Clayton of Crooke, Lancs, who died in 1625, shows that he was the owner of the above manors and a large quantity of other property in that county. to have These Lincolnshire estates seem passed, with his Lancashire property, to SO to the his daughter Dorothy, and descendants of George Leycester of Toft, co. Chester, her husband.

How did he acquire them? It does not appear that his father (or his uncle, whose Did they come heir he was) owned them.

[blocks in formation]
[ocr errors]

Wiggie, Redhill.

ARTHUR TROWER.

Replies.

"MURKATTOS":"CAPAPS."

(10 S. ix. 66.)

As no one has as yet enlightened W. J. P. on the meaning of these two mysterious words, may I (although rather late) be allowed to inform him that they are mere ghost-words, both being misprints? The fact is that the writer of the article on Animals, &c., in the Island of Ceylon,' in The Sporting Magazine for April, 1796, had got hold of vol. iii. of Churchill's collection of voyages and travels, which contains the English translation of Baldæus's work on Ceylon (published 1672), and dished up as original some of the information he found there. In chap. li. of that translation we

read :

"There are certain Birds [in orig. Kuykendieren, lit. chicken-thieves,' i.e., kites] in Ceylon call'd Minhotos by the Portugueses, who [sic] often make bold with the young chickens."

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

66 Bomtos (for bonitos, the original having the misprint Bomten),

[ocr errors]

66

6

[ocr errors]

The word cacap is interesting, representing, as it does, the Malay (ikan) kakap, from which comes the Anglo-Indian "cockup,' a word the origin of which neither Yule nor the N.E.D.' was able to give, but which is explained in the second edition of Hobson-Jobson.' Wouter Schouten, who was a contemporary of Baldæus's in the East Indies, in his Oost-Indische Voyagie (1676), ii. 159, says that "in the [Javanese] fish-markets is to be got in abundance such fish as cacop,' &c. Valentyn, in his enormous work the 'Oud en Nieuw Oost-Indien (1724-6), has a number of references to this fish. In the section on Ceylon (p. 54) he enumerates among the fishes of the island

[ocr errors]

Cakab"; and the governor Ryklof van Goens, in his memoir of 24 Sept., 1675, printed by Valentyn, speaks (p. 222) of Cacabs." In his description of Batavia (p. 255) Valentyn mentions among the many sea-fish to be had there kacab and in his very lengthy account of the fishes of Amboina, he says (p. 344):—

66

,,

[blocks in formation]

Valentyn's appreciation of the cockup is even stronger than that of Yule, who calls it an excellent table-fish," and states that it forms the daily breakfast dish of half the European gentlemen in" Calcutta. According to Klinkert, as quoted in 'Hobson-Jobson (2nd ed.), the more common form of the Malay name of the fish is siyakap. Now Niewhof, in his Travels in the East Indies,' as translated in vol. ii. of Churchill's collection, says (p. 351):

[ocr errors]

We see, therefore, that 66 murkattos" is a "The Fish call'd Siap Siap by the Javaneses, is misreading of the printer's for "minhotos." | a River Fish in great request among the Javaneses, This word minhoto, the dictionaries appear and is taken in considerable quantity near Batavia." to imply, is a corruption of milhano, which is from the Latin miluus, through a form *miluanus.

[ocr errors][merged small][merged small][merged small]
[ocr errors]

66

66

kacab," and in his list of the fishes of Ferry Road and in the Fort several times at the Amboina (p. 342) describes the " Zap-Zap rate of eight to ten miles an hour with 16 or 20 fish" as people upon it."--Correspondence of William very small." (The cockup, Fowler' (50 copies privately printed, 1907; one in according to Yule, grows to an immense B.M. Library), pp. 539, 541, 551, 607. size, sometimes to eight feet in length.") As Mr. Barstall was first cousin to my This siap or zap may possibly be identified father, I should be glad to know whether with the (ikan) siya of Wilkinson's Malay- anything further came of his enterprise. English Dictionary,' where it is described as "a freshwater fish (unidentified)," and the final p may have got in through confusion with the alternative name of the estuarial fish.

66

[ocr errors]
[ocr errors]

Durham.

66

66

J. T. F.

POT-GALLERY (10 S. vii. 388, 431; viii. 172, 254, 312, 493, 517; ix. 36, 212; No instances of the literary use of the xi. 333).—I am afraid MISS LEGA-WEEKES'S word "cockup putt-gallery was the are given in Hobson- suggestion that Jobson,' and the N.E.D.' contains only original spelling of the word will be found two-one of 1845, and the other of 1854. to be incorrect. To begin with, the earliest The second, from the Rev. C. D. Badham's quotation given by SIR JAMES MURRAY Prose Halieutics; or, Ancient and Modern at the first reference from Stow dates back Fish Tattle,' p. 114, gives an amusingly to 1598, and the following ones have the incorrect derivation of the word: "the orthography "pot-gallery,' "pott-gallery" Lates nobilis, somewhat freely rendered where the meaning is clearly that of a landcock-up fish' by the Bengalese." I ing-stage. I see no reason for altering my wonder where the reverend M.D. found this opinion expressed at 10 S. ix. 36 that the explanation. word is corrupted from "boat-gallery." The N.E.D.' gives the early forms of "boat' as "boot,' bote," and "botte," while the mutation of b into p has been sufficiently accounted for. Why does the 'N.E.D.,' by the way, omit the above 1598 citation, and give one of 1630 as its earliest ?

<

Tennent, in his Natural History of Ceylon' (1861), gives the alternative scientific name of the cockup, Lates calcarifer, Bl., but says nothing about the fish. Nor, as far as I have been able to find, do any of the other writers on Ceylon mention it, with the exception of Cordiner, who in his "Description of Ceylon' (1807), i. 444,

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

66

[ocr errors]

67

66

As to putt-gallery," a shed built over a mill-stream at Paris Garden, your lady correspondent may be right in deriving it from "to put," with the meaning of a structure built out from another like a balcony"; but I think this may be a distinct word, and probably an afterthought owing its existence to the prior term.

66

66

[ocr errors][merged small][ocr errors][merged small]

from "boat-gallery," there is the alternative
Finally, if I am wrong as to the derivation
of the word being a shortened form of
port-gallery," which might easily occur
through its constant use by sailors and
watermen. The examples 'port - bar,"
port-street
port-highway," and
all be found in the N.E.D.' by those who
may take the trouble to hunt for them;
while "portage," from port, i.e. to carry,
would align itself more closely with the
rather inelegant variant “ putt-gallery."
N. W. HILL.

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

receive the deputation of Saxon nobles which there awaited him to offer him the crown and swear allegiance to his government. Edgar Atheling, the heir to the Saxon throne, the Earls Edwin and Morcar, Aldred, Archbishop of York, and the Saxon Bishops Wulfstan of Worcester and Walter of Hereford, were at the head of this important deputation; and when fair words and promises had passed on both sides, the Conqueror advanced to Westminster, where Aldred performed the ceremony of coronation."

It seems quite probable that after this many of the waverers came in to pay homage to the new king at Barking. Bishop's Stortford.

W. B. GERISH.

The Anglo-Saxon Chronicle' says that after the defeat and death of Harold, William retired to Hastings to see whether the nation would submit to him, but, finding his hopes disappointed, marched northwards with his army, harrying the country as he went, till he came to Berkhampstead:

"And there came to meet him Archbishop Ealdred, and Eadgar child, and Earl Eadwine, and Earl Morkere, and all the best men of London, and then from necessity submitted when the greatest harm had been done.......Then on Midwinter's day Archbishop Ealdred hallowed him King at Westminster." Thorpe's Translation.

I can find no mention of Barking in the 'Chronicle.'

Louth, co. Lincoln.

C. E. LOMAX.

OLIVER CROMWELL'S HEAD (10 S. xi. 349, 389, 453). It is Cromwell's bones that are said to be preserved at Newburgh Priory. In my report on Sir G. Wombwell's early charters for the Historical Manuscripts Commission (vol. ii. of Reports on Various Collections,' 1903, Preface, p. vi), 1 wrote:

"In a brick sarcophagus in a loft at the top of the house, carefully secured against violation, the bones of the Protector are supposed to rest, surreptitiously rescued by the filial piety of his daughter."

The sarcophagus is enclosed within an iron railing, in consequence of small attempts having been at some time made by inquisitive sight-seers to pierce holes in its walls. W. D. MACRAY.

The body of Oliver Cromwell was exhumed with those of Ireton and Bradshaw (by Act of Parliament 8 Dec., 1660), as appears from the following :—

May the 4th. day 1661, rec. then in full of the worshipfull Sargeant Norfolke fiveteen shillings for taking up the corpes of Cromell and Ireton & Brasaw rec. by mee. JOHN LEWIS.

The three coffins were taken to Tyburn, and on 30 Jan., 1661 (the anniversary of

Charles's death), the bodies were hanged at the three angles of gallows until sunset, they were then beheaded, the trunks thrown in a pit under the gallows (?), and the heads set upon poles at Westminster Hall. The decapitation was probably performed hastily, which would account for the nose being broken and for the head having been separated from the body by two distinct irregular blows, the first somewhat high in the neck. There is an ear missing, which, according to tradition, was taken by one of the Russells of Fordham.

Samuel Russell, being in pecuniary difficulties, applied for assistance to Mr. Cox, who, partly (as he afterwards confessed) with a view to the acquisition of the head, advanced upwards of 1007. during the seven years ending 30 April. 1787, when, very reluctantly, Mr. Russell by a legal deed transferred the head to Mr. Cox, who concealed it even from his own family, to prevent incessant applications to see it.

In 1775 Dr. Southgate, Librarian to the British Museum, was asked his opinion of its identity, and after comparing it carefully with medals, coins, &c., delivered his opinion thus: Gentlemen, you may be assured that this is the head of Oliver Cromwell."

[ocr errors]

The famous medallist Mr. Kirk writes :

The head shewn to me for Oliver Cromwell's I verily believe to be his real head; as I have carefully examined it with a coin, and think the outline of the face exactly corresponds with it, be seen, inclines downwards as it does in the so far as remains. The nostril, which is still to coin, the cheek bone seems to be as it is engraved, and the color of the hair is the same as one well copied from an original painting by Cooper, in

his time.

JOHN KIRK.

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

THE CRUCIFIED THIEVES (10 S. xi. 321, 394). The story mentioned by MR. EDWARD PEACOCK came to me in German in 'Des Herren Jesu Christi Kinder-Buch,' the gift of the starter and first editor of N. & Q.' I did not refer to this in my reply (p. 394), because there was nothing said of the names borne by the robbers, nor were they identified with the malefactors who suffered on Calvary. One of a band which the Holy Family encountered when flying into Egypt preserved Joseph from death, and took him, the Blessed Virgin and the Child, to his own house.

"Dieser alte Mördor hatte eine Frau welche er so sehr liebte, wie sein eigenes Leben. Da die Frau ihren Mann mit der Jungfrau kommen sah, so fasste sie eine grosse Liebe zu derselben und ihrem Kinde, begrüsste sie sehr freundlich, führte sie in ihr Haus, gab ihnen zu essen und zu trinken und was sie sonst nöthig hatten. Sie richtete ein Bad zu, das Kind zu waschen, bereitete ein schönes reines Bett, und hat die Jungfrau Maria, dass sie das Kind Jesum darin legen sollte. Die Frau des Räubers hatte auch ein Kind, das sehr aussätzig und am ganzen Leibe schwarz war; sie badete und wusch ihr Kind in dem Wasser, in welchem das Kind Jesus gewaschen worden war, und es wurde alsbald rein. Als diess ein anderer Räuber hörte, der gleichfalls einen Ausschlag an seinem Leibe hatte, wusch er sich gleichfalls mit diesem Wasser und ward rein. Da nahm der alte Räuber das Wasser und verwahrte sorgfältig. Hatte Jemand einen Schaden an sich, er mochte so alt sein, als er wollte so bestrich er nur den Schaden mit dem Wasser und er wurde sogleich heil. Es kamen Viele, die ihn für ihre Rettung reich beschenkten, wodurch er ein reicher Mann wurde und das Rauben nicht mehr nöthig hatte."

What is substantially the same tale, 'Jésus-Christ et le bon Larron,' is included by M. F. M. Luzel in Légendes Chrétiennes de la Basse-Bretagne' (vol. i. p. 137). A note concerning it (vol. ii. pp. 375–6) gives the thieves other names than those which have been cited in 'N. & Q.' :

"Comme on le voit, on n'est pas d'accord sur les noms des deux larrons. Dans les Collectanea, vulgairement attribués à Bède, on les appelle encore Matha et Joca; et dans une histoire de Jésus-Christ qui a été écrite en persan par le jésuite Jérôme Xavier, que les Elzévirs ont imprimée en 1639, ils sont désignés sous les noms de Lustrin et Vissimus. Selon les légendaires crédules du moyen-âge ce fut celui des larrons sur lequel porta l'ombre du corps du Sauveur qui se convertit.'

ST. SWITHIN.

'STAR,' 1789: MAYNE'S 'LOGAN BRAES' (10 S. xi. 449). If John Mayne's song Logan Braes' (sometimes called from its tune Logan Water') is the object of inquiry, it will be found in the preface to a little volume containing the author's Siller Gun, a Poem.' It is also included in every fairly comprehensive Scottish antho

logy. When first published in The Star the lyric consisted of two stanzas only, to which the poet subsequently added a third, admirably suited in all respects to his original conception. Some one, however, desirous of bringing a pathetic and touching predicament to a happy culmination, produced in three additional and poetically creditable stanzas a comforting and popular narrative, and gave the whole to the readers of Pocket Encyclopædia of Scottish, English, and Irish Songs,' published at Glasgow in 1816. This composite version appears in Chambers's 'Scottish Songs,' i. 31. It is worthy of note that Burns, recalling the refrain of Logan's song as published in The Star

'Duncan's

While my dear lad maun face his faes,

Far, far frae me and Logan braesmomentarily thought it one of the old fragments of Scottish verse, and straightway produced his own Logan Braes.' This, while fine in many ways and not unworthy of its high origin, fails to reach the pastoral sweetness, the emotional fervour, and the simple pathos of Mayne's delineation. On the whole matter see Johnson's Musical Museum,' iv., ed. Laing, 1853. In its original version, consisting of two stanzas, the song is given, with the melody to which it is set, in Chambers's Scottish Songs prior to Burns'; and as finally completed by the author it appears in Graham's Songs of Scotland,' Rogers's Modern Scottish Minstrel,' and Mary Carlyle Aitken's Scottish memoir in 'D.N.B.' Song.' For an account of Mayne himself see THOMAS BAYNE.

THACKERAY: ROUNDABOUT PAPERS (10 S. xi. 141, 210).—If COL. PRIDEAUX is in want of a real joke by the late Thomas Hood instead of the supposititious one imagined by Thackeray in his Roundabout Papers, I can supply him with one, which, as far as I know, has not appeared in print.

[ocr errors]

My friend the late William Fisher, a portrait painter of some celebrity and a member of the Arts Club, Hanover Square, when one calling on Hood he found him was friendly with Hood, and related that in bed, and Mrs. Hood, whom he described as a horse-godmother sort of woman "(whatever that description may mean), about to apply a mustard plaster on Hood's chest. Turning to his visitor, Hood said, referring to his spare frame wasted by frequent attacks of illness, "So much mustard and so little meat."

Hood died 3 May, 1845. JOHN HEBB. Primrose Club, S. W.

« ZurückWeiter »