[fpirit, And yet thy wealth being forfeit to the ftate, Shy. Nay, take my life and all: pardon not that. Per. What mercy can you render him, Anthonio? Gra. A halter gratis; nothing elfe, for God's fake. Ant. So pleafe my Lord the Duke, and all the court, To quit the fine for one half of his goods, I am content; fo he will let me have Two things provided more, that for this favour The other, that he do record a gift Here in the court, of all he dies poffefs'd, Duke. He fhall do this, or elfe I do recant The pardon that I late pronounced here. Por. Art thou contented, Jew? what doft thou say? Shy. I am content. Por. Clerk, draw a deed of gift. Shy. I pray you give me leave to go from hence; I am not well; fend the deed after me, And I will fign it. Duke. Get thee gone, but do it. Gra. In chrift'ning thou fhalt have two godfathers. Had I been judge, thou fhould't have had ten more, To bring thee to the gallows, not the font. [Exit Shylock. Duke. Sir, I intreat you home with me to dinner. Por. I humbly do defire your Grace of pardon; I muft away this night to Padua. And And it is meet I prefently fet forth. Duke. I'm forry that your leisure serves you not. Anthonio, gratify this gentleman; For in my mind you are much bound to him. S [Exit Duke and his train. Baff. Moft worthy Gentleman! I and my friend Por. He is well paid that is well fatisfy'd; Baff. Dear fir, of force I must attempt you further. your fake; Por. You prefs me far, and therefore I will yield, Give me your gloves, I'll wear 'em for And, for your love, I'll take this ring from you. Do not draw back your hand, I'll take no more; And you in love shall not deny me this. Bal. This ring, good Sir, alas, it is a trifle; I will not fhame myfelf to give you this. Por. I will have nothing elfe but only this; And now, methinks, I have a mind to it. Ba. There's more depends on this, than on the value. The dearest ring in Venice will I give you, Only for this, I pray you, pardon me. Por. I fee, Sir, your are liberal in offers ; You taught me first to beg; and now, methinks, You teach me how a beggar fhould be anfwer'd. Baff. Good Sir, this ring was giv'n me by my wife. And And, when he put it on, fhe made me vow, That I fhould neither fell, nor give, nor lofe it. And know how well I have deferv'd the ring, For giving it to me. Well, peace be with you! [Exit with Neriffa. Ant. My Lord Bassanio, let him have the ring. Bal. Go, Gratiano, run and overtake him, Re-enter Portia with Neriffa. [Exeunt. Por. Inquire the Jew's houfe out, give him this deed, And let him fign it; we'll away to-night, And be a day before our husbands home: Enter Gratiano. Gra. Fair Sir, you are well o'erta'en : Por. That cannot be. This ring I do accept moft thankfully, And fo, I pray you, tell him; furthermore, Ner. Sir, I would fpeak with you. We fhall have old I'll fee if I can get my husband's ring: [To Por. [Excunt. ACT V. SCENE I. Belmont. A grove or green place before Portia's house. Enter Lorenzo and Jeffica. HE moon fhines bright: in fuch a night as Lor. This, When the sweet wind did gently kifs the trees, Jef. In fuch a night Did Thibe fearfully o'cr-trip the dew; Lør. In fuch a night Stood Dido with a willow in her hand Jef. In fuch a night Medea gather'd the inchanted herbs, Lor. In fuch a night Did Jeffica fteal from the wealthy Jew, And with an unthrift love did run from Venice, -Jef. And in fuch a night Did young Lorenzo fwear he lov'd her well; Lor. And in fuch a night Did pretty Jeffica, (like a little fhrew), Jef. I would out-night you, did no body come: But hark, I hear the footing of a man. Enter Stephano. Lor. Who comes fo faft in filence of the night? Lor. What friend? Your name, I pray you, friend? Mef. Mef. Stephano is my name, and I bring word, Be here at Felmont: fhe doth stray about Ler. Who comes with her? Mef. None but a holy hermit and her maid. I pray you, is my mafter yet return'd ? Lor. He is not, nor have we yet heard from him. But go we in, I pray thee, Jeffica, And ceremoniously let us prepare Some welcome for the mistress of the houfe.. Laun. Sola, fola, wo ha, ho, fola, fola ! Lor. Who calls? Laun. Sola! did you fee Mafter Lorenzo and Miftrefs Lorenzo? fola, fola ! Lor. Leave hollowing, man: here. Laun. Sola! where? where? Lor. Here. Laun. Tell him, there's a poft come from my mafter with his horn full of good news. My mafter will be here ere morning. Lor. Sweet love, let's in, and there expect their And yet no matter: Why fhould we go in? [coming. My friend Stephano, fignify, I pray you, Within the house, your mistress is at hand; [Exit Stephano. And bring your mufic forth into the air. 'How fweet the moon-light fleeps upon this bank! 'Here will we fit, and let the founds of mufic Creep in our ears; foft ftillness, and the night Sit, Jeffica: look how the floor of heav'n Is thick inlay'd with patens of bright gold; There's not the fmalleft orb which thou behold'st, But in his motion like an angel fings, Still quiring to the young-ey'd cherubims; Such harmony is in immortal founds ! Doth grofsly clofe us in, we cannot hear it.' Come, |