Songs of Kabir from the Adi Granth: The Chinese View the United States, 1900-2000

Cover
SUNY Press, 1991 - 359 Seiten
0 Rezensionen
A serious popular account of two thousand years of Japan's monarchy. This translation by Dass presents the hymns of Kabir from the Adi Granth (the holy book of the Sikhs). In his introduction, Dass places the hymns in historical context and examines their construction of meaning. Most songs have explanatory notes and the glossary of names and terms that appear in Kabir's work is retained. The songs illuminate religious Indian thought and the high position Kabir holds as expounder of these thoughts. Annotation copyrighted by Book News, Inc., Portland, OR
 

Was andere dazu sagen - Rezension schreiben

Es wurden keine Rezensionen gefunden.

Inhalt

II
1
III
23
IV
27
V
37
VI
39
VII
41
VIII
105
IX
115
XVII
175
XVIII
185
XIX
197
XX
217
XXI
221
XXII
227
XXIII
241
XXIV
249

X
121
XI
125
XII
151
XIII
155
XIV
163
XV
167
XVI
169
XXV
251
XXVI
255
XXVII
313
XXVIII
335
XXIX
353
Urheberrecht

Andere Ausgaben - Alle anzeigen

Häufige Begriffe und Wortgruppen

Über den Autor (1991)

Nirmal Dass currently resides in Toronto, Ontario. He holds a PhD in critical theory and is the author of five books of verse in translation. These include: The Avowing of King Arthur: A Modern Verse Translation; Rebuilding Babel: The Translations of W. H. Auden; and Songs of the Kabir from the Adi Granth, as well as a book-length study of the philosophy and practice of translation. He is known to root around in dead languages-the deader the better, in fact.

Bibliografische Informationen