Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 61
Seite 372
Mayoral Asensio ( 2001 ) , Díaz Cintas ( 2003 ) and Moreno ( 2003 ) offer detailed information on AVT courses at undergraduate and postgraduate levels available at universities in Spain , and to a lesser extent in Europe .
Mayoral Asensio ( 2001 ) , Díaz Cintas ( 2003 ) and Moreno ( 2003 ) offer detailed information on AVT courses at undergraduate and postgraduate levels available at universities in Spain , and to a lesser extent in Europe .
Seite 376
While the rate of pay for visiting lecturers on postgraduate courses is relatively high compared with the average ... Curriculum Design Technical and human difficulties aside , the content of the course was another issue that had to be ...
While the rate of pay for visiting lecturers on postgraduate courses is relatively high compared with the average ... Curriculum Design Technical and human difficulties aside , the content of the course was another issue that had to be ...
Seite 384
In 1998 , Dr. Miquel Amador and his team started a number of on - line postgraduate courses focusing on Metodologías en ... Dr. Amador agreed to include our on - line course in his programme , thus giving us the advantage of their fully ...
In 1998 , Dr. Miquel Amador and his team started a number of on - line postgraduate courses focusing on Metodologías en ... Dr. Amador agreed to include our on - line course in his programme , thus giving us the advantage of their fully ...
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Inhalt
Contents | 1 |
Distinguishing Some Approaches to Translation Research | 39 |
A Goblin or a Dirty Nose? The Treatment of Culture Specific | 65 |
Urheberrecht | |
3 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
adaptation American analysis appear approach attempt audience audiovisual becomes calls changes character closed communication concept considered context contribution course critical cultural deaf described descriptive detailed dialogue discussed dominance dubbing effect elements English example expression fact field film final foreign French function German give given hand humour important indicate instance interactional interesting interpretation involved issue Italian Italy language less linguistic literary London look means narrative nature norms offer original particular play possible practice present problem production programmes provides Publishing question readers reading reception references relation role Salomé scene screen seems shows sound Spanish specific speech strategies subtitles suggest television theory tion translation Translation Studies turn University various viewers visual voice volume