Abbildungen der Seite

Dextrous, the craving, fawning crowd to quit,
And pleas'd to 'scape from Flattery to Wit.
Absent or dead, still let a friend be dear,
(A sigh the absent claims, the dead a tear)
Recall those nights that clos'd thy toilsome days,
Still hear thy Parnelle in his living lays,
Who, careless now of int'rest, fame, or fate,
Perhaps forgets that OXFORD e'er was great;
Or deeming meanest what we greatest call,
Beholds thee glorious only in thy fall.

And sure, if aught below the seats divine
Can touch Immortals, 'tis a Soul like thine:
A Soul supreme, in each hard instance try'd,
Above all Pain, all Passion, and all Pride,
The rage of Pow'r, the blast of public breath,
The lust of Lucre, and the dread of Death.
In vain to Deserts thy retreat is made;
The Muse attends thee to thy silent shade:




'Tis hers, the brave man's latest steps to trace, Rejudge his acts, and dignify disgrace.


When Int'rest calls off all her sneaking train,

And all th' oblig'd desert, and all the vain;

She waits, or to the scaffold, or the cell,

When the last ling'ring friend has bid farewell.

Ev'n now, she shades thy Ev'ning-walk with bays, 35 (No hireling she, no prostitute to praise)

Ev'n now, observant of the parting ray,
Eyes the calm Sun-set of thy various Day,


Ver. 21. And sure, if aught] Strength of mind appears to have been the predominant characteristic of Lord Oxford; of which he gave the most striking proofs when he was stabbed, displaced, imprisoned. These noble and nervous lines allude to these circumstances; of his fortitude and firmness another striking proof remains, in a letter which the Earl wrote from the Tower to a friend, who advised him to meditate an escape, and which is worthy of the greatest hero of antiquity. This extraordinary letter I had the pleasure of reading, by the favour of the Earl's excellent granddaughter, the late Duchess Dowager of Portland, who inherited that love of literature and science, so peculiar to her ancestors and family.Warton.

Through Fortune's cloud one truly great can see,
Nor fears to tell, that MORTIMER is he.


THERE are few verses in Pope more correct, more musical, more dignified, and affecting, than these to Lord Oxford; and such a testimony to his merit in the hour of misfortune, must have been as grateful to Lord Oxford, as it was honourable to Pope.-Bowles.





A SOUL as full of Worth, as void of Pride,
Which nothing seeks to show, or needs to hide,
Which nor to Guilt nor Fear, its caution owes,
And boasts a warmth that from no passion flows.
A Face untaught to feign; a judging Eye,


That darts severe upon a rising Lie,

And strikes a blush through frontless Flattery.

All this thou wert; and being this before,

Know, Kings and Fortune cannot make thee more.

Then scorn to gain a Friend by servile ways,


Nor wish to lose a Foe these Virtues raise;
But candid, free, sincere, as you began,
Proceed-a Minister, but still a Man.
Be not (exalted to whate'er degree)
Asham'd of any Friend, not ev'n of Me:


Secretary of State.] In the year 1720.-P.


Mr. Craggs was made Secretary at War, in 1717, when the Earl of Sunderland and Mr. Addison were appointed Secretaries of State.

This Epistle appears to have been written soon after his being made one of the Secretaries of State. He was deeply implicated in the famous South-Sea Scheme. When Mr. Shippen, alluding to him, said in the House of Commons, (at the time a motion was made to secure the persons and property of the South-Sea directors,) "in his opinion, there were some men in high stations, who were no less guilty than the directors;" Mr. Craggs immediately answered, he was ready to give satisfaction to any man who should question him, in that House or out of it. This created great offence, and was understood as a challenge, but after some ferment, Mr. Craggs said, that "by giving satisfaction” he meant, clearing his conduct.— Tyndal's Continuation of Rapin.

He died soon after the detection of the fallacy of the great scheme, and would most probably have been called to a severe account had he lived. He died of the small-pox, on the ninth day, 16th February, 1721.— Bowles.

The Patriot's plain, but untrod, path pursue;
If not, 'tis I must be asham'd of You.

I shall add a dialogue by Mr. Pope, in verse, that is genuine :


“Since my old friend is grown so great,

[ocr errors]

As to be Minister of State,

I'm told, but 'tis not true I hope,

That Craggs will be asham'd of Pope."


Alas! if I am such a creature,

To grow the worse for growing greater;

Why, faith, in spite of all my brags,

'Tis Pope must be asham'd of Craggs."-Warlon.





THIS Verse be thine, my friend, nor thou refuse
This, from no venal or ungrateful Muse.
Whether thy hand strike out some free design,
Where Life awakes, and dawns at ev'ry line;
Or blend in beauteous tints the colour'd mass,
And from the canvas call the mimic face:
Read these instructive leaves, in which conspire
Fresnoy's close Art, and Dryden's native Fire;
And reading wish, like theirs, our fate and fame,
So mix'd our studies, and so join'd our name;
Like them to shine through long succeeding age,
So just thy skill, so regular my rage.

Smit with the love of Sister-Arts we came,
And met congenial, mingling flame with flame;




Epistle to MR. JERVAS.] This Epistle was originally printed in 1717. ---P.

[ocr errors]

Jervas owed much more of his reputation to this Epistle than to his skill as a painter. He was defective," says Mr. Walpole, "in drawing, colouring, and composition; his pictures are a light, flimsy kind of fanpainting, as large as the life: his vanity was excessive." The reason why Lady Bridgewater's name is so frequently repeated in this Epistle is, because Jervas affected to be violently in love with her. As she was sitting to him one day, he ran over the beauties of her face with rapture ; but added, "I cannot help telling your Ladyship you have not a handsome ear." No!-Pray, Mr. Jervas, what is a handsome ear?" He turned aside his cap, and showed his own!

[ocr errors]

Mr. Mason has translated Fresnoy with elegance and fidelity; and Sir Joshua Reynolds added to the translation, learned, useful, scientifical, and ingenious notes.-Warton.

Jervas was one of the most intimate friends of Pope, and appears from his own letters to have been a man of good sense and sincerity. He was distinguished by his knowledge of works of art, and was sent to Italy at the expense of Dr. Clarke, Member of Parliament for the University of Oxford. He is also well known by his excellent translation of Don Quixote.

Ver. 13. Smit with the love] These fine lines are read with additional

« ZurückWeiter »