Causeries du lundi, Band 12Garnier frères, 1857 - 427 Seiten |
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
affaires agréable aime amis années assez aurait Balzac Bareith bataille de Kolin beau belle Besenval Bossuet c'était Camp cardinal chants charme cher frère choses cœur Costar côté d'Argenson dernier dire disait dit-il donner duc de Rohan écrit écrivait esprit faisait Frédéric gens Girac gloire goût guerre Henri IV heureux Homère homme j'ai jamais jeune jeunesse jour jugement l'abbé Le Dieu l'esprit laisse latin lettres livre Louis Louis XIV lui-même Margrave marquis d'Argenson Meilhan Mellin de Saint-Gelais Mémoires ment mérite mieux ministre Mme de Crequi monde morale mort n'avait n'était noble parle parole passé passion pensée père personne philosophe pièce plaisir poésie poëte politique premier prince Henri public qu'à qu'un qualités quelquefois raison reste Rheinsberg Richelieu rien Ronsard s'en s'était Saint-Amant Saint-Évremond sais Santeul semble Sénecé sens sentiment serait seul société sœur sorte souvent sujet surtout talent tion trouve Valteline voilà Voiture Voltaire vrai XVIIe siècle
Beliebte Passagen
Seite 123 - Remarques sur les avantages et les désavantages de la France et de la Grande-Bretagne, par rapport au commerce et aux autres sources de la puissance des Etats, traduction de l'anglais du chevalier John Nickolls, Leyde.
Seite 52 - Elle n'ose jamais procéder que suivant la méthode la p.lus scrupuleuse et la plus uniforme de la grammaire ; on voit toujours venir d'abord un nominatif, substantif qui mène son adjectif comme par la main ; son verbe ne manque pas de marcher derrière, suivi d'un adverbe qui ne souffre rien entre deux, et le régime appelle aussitôt un accusatif, qui ne peut jamais se déplacer. C'est ce qui exclut toute suspension de l'esprit, toute attention, toute surprise, toute variété, et souvent toute...
Seite 52 - L'excès choquant de Ronsard nous a un peu jetés dans l'extrémité opposée; on a appauvri, desséché et gêné notre langue. Elle n'ose jamais procéder que suivant la méthode la p.lus scrupuleuse et la plus uniforme de la grammaire ; on voit toujours venir d'abord un nominatif, substantif qui mène son adjectif comme par la main ; son verbe ne manque pas de marcher derrière, suivi d'un adverbe qui ne souffre rien entre deux, et le régime appelle aussitôt un accusatif, qui ne peut jamais...
Seite 147 - Que j'aime à voir la décadence De ces vieux châteaux ruinés, Contre qui les ans mutinés Ont déployé leur insolence ! Les sorciers y font leur sabbat; Les démons follets s'y retirent, Qui d'un malicieux ébat Trompent nos sens et nous martyrent; Là se nichent en mille trous Les couleuvres et les hiboux.
Seite 166 - Je le considère avec un jugement que la passion ne fait pencher ni d'un côté ni d'autre, et je le vois des mêmes yeux dont la postérité le verra. Mais lorsque, dans deux cents ans, ceux qui viendront après nous liront en notre histoire que le cardinal de Richelieu a démoli La Rochelle et abattu l'Hérésie, et que, par un seul traité...
Seite 62 - En peu de temps cherront toutes flétries Et comme fleurs périront tout soudain. Le temps s'en va, le temps s'en va, ma Dame, Las ! le...
Seite 200 - Et le ciel si beau, et les cigales, le bruit des champs, la cadence des fléaux sur l'aire, tout cela qui te charmerait me désole. Dans tout je vois la mort. Cette femme, cette berceuse qui t'a veillé et tenu un an malade sur ses genoux, m'a porté plus de douleur que n'eût fait un drap mortuaire. Déchirante apparition du passé : berceau et tombe. Je passerais...
Seite 380 - ... le coup et surveillant sa carte, on dit quelques mots : • Comme c'est « affreux! » et quelques-uns causent à voix basse, brièvement. Deux heures « sonnent, chacun défile et va se coucher. — De telles gens vous semblent « bien insensibles. Eh bien, il n'en est pas un qui ne se fût fait tuer aux
Seite 200 - Je ne sais ce que j'allais dire hier à cet endroit interrompu. Toujours larmes et regrets. Cela ne passe pas, au contraire : les douleurs profondes sont comme la mer, avancent, creusent toujours davantage. Huit soirs ce soir que tu reposes là-bas, à Andillac, dans ton lit de terre.
Seite 158 - La vraie critique, telle que je me la définis, consiste plus que jamais à étudier chaque être, c'est-à-dire chaque auteur, chaque talent, selon les conditions de sa nature, à en faire une vive et fidèle description, à charge toutefois de le classer ensuite et de le mettre à sa place dans l'ordre de l'Art.