The Translator, Bände 3-4St. Jerome Pub., 1997 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 80
Seite 159
... Communication in consecutive interpreting can therefore be equipment - mediated . In terms of distance , the direct nature of the communication , particularly where it is not mediated by microphone , implies the co - presence of speaker ...
... Communication in consecutive interpreting can therefore be equipment - mediated . In terms of distance , the direct nature of the communication , particularly where it is not mediated by microphone , implies the co - presence of speaker ...
Seite 163
... communication " ( ibid : 221 ) . Interpreters are clearly conscious of the vital role they play , because without them communication cannot take place , or at least cannot proceed ef- fectively . However , there are cases in which the ...
... communication " ( ibid : 221 ) . Interpreters are clearly conscious of the vital role they play , because without them communication cannot take place , or at least cannot proceed ef- fectively . However , there are cases in which the ...
Seite 129
... communication particularly important . In an age when it is so easy to transfer information across the globe , it is vital to realize that true communication involves more than the transfer of informa- tion . Communication is about ...
... communication particularly important . In an age when it is so easy to transfer information across the globe , it is vital to realize that true communication involves more than the transfer of informa- tion . Communication is about ...
Inhalt
Contents | 1 |
Translation Strategies in Ethnography | 21 |
The Treatment of Register Variation in Court Interpreting | 39 |
Urheberrecht | |
4 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
African American approach bilingual Boris Vian camp Catalan Chapter Chinese communication Conference Interpreting context critical discourse discussion dominant Email English equivalence ethnographic European example feminist foreign France French function gender genre homoeroticism homosexual identity ideology interpreter-mediated event ISBN Italian John Benjamins Josep Carner lexical linguistic literary translation literature London Lorca's Malinké Manchester means Mills & Boon minority languages MT system narrative norms noucentista Nouvelle Revue Française novel original poem poetic political post-editing practice produced punctuation Quebec reader readership reference relation role Schlegel science fiction sexual social source and target Spanish Speak White speaker specific Spicer St Jerome Publishing suggests Tagalogs target culture target language target text segments text segments textual theoretical Tibet tion tradition trans translated text translation and interpreting translation strategy translation studies translation theory translator's Universitat de Vic Venuti words writing